Camino Largo

Aniceto Molina
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo siempre voy por camino, camino largo, camino de mi vida

I always go along the road, the long road, the road of my life

Y me acompaña solo mi destino

And only my destiny accompanies me

Llevo en el alma, ondas heridas

I carry wounded waves in my soul


Soy un errante que va por el mundo

I am a wanderer traveling the world

Cuál golondrina que cruzan los mares

Like a swallow crossing the seas

Siempre en mi marcha voy meditabundo

Always in my journey, I go in meditation

Con mis tristezas llevo mis cantares

With my sorrows, I carry my songs


Sumido en profundos letargos

Immersed in deep lethargy

No siento la marcha del tiempo

I don't feel the march of time

Pero muy pronto en mi camino largo

But very soon on my long road

Tengo que ver la de mi sufrimiento

I have to witness my suffering


A veces tengo que cantar, llorando mi alma por dentro

Sometimes I have to sing, crying within my soul

Pero que hago, tengo que aceptar

But what do I do, I have to accept

Sigo el camino con mi sufrimiento

I continue the journey with my suffering


Camino largo, camino de mi vida

Long road, road of my life

No se hasta cuando termina esta partida

I don't know until when this game ends

Camino largo, camino de mi vida

Long road, road of my life

No se hasta cuando termina esta partida

I don't know until when this game ends


Camino largo, camino de mi vida

Long road, road of my life

No se hasta cuando termina esta partida

I don't know until when this game ends

Camino largo, camino de mi vida

Long road, road of my life

No se hasta cuando termina esta partida

I don't know until when this game ends

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment