Camino Largo
Aniceto MolinaLyrics
Translation
Yo siempre voy por camino, camino largo, camino de mi vida
I always go along the road, the long road, the road of my life
Y me acompaña solo mi destino
And only my destiny accompanies me
Llevo en el alma, ondas heridas
I carry wounded waves in my soul
Soy un errante que va por el mundo
I am a wanderer traveling the world
Cuál golondrina que cruzan los mares
Like a swallow crossing the seas
Siempre en mi marcha voy meditabundo
Always in my journey, I go in meditation
Con mis tristezas llevo mis cantares
With my sorrows, I carry my songs
Sumido en profundos letargos
Immersed in deep lethargy
No siento la marcha del tiempo
I don't feel the march of time
Pero muy pronto en mi camino largo
But very soon on my long road
Tengo que ver la de mi sufrimiento
I have to witness my suffering
A veces tengo que cantar, llorando mi alma por dentro
Sometimes I have to sing, crying within my soul
Pero que hago, tengo que aceptar
But what do I do, I have to accept
Sigo el camino con mi sufrimiento
I continue the journey with my suffering
Camino largo, camino de mi vida
Long road, road of my life
No se hasta cuando termina esta partida
I don't know until when this game ends
Camino largo, camino de mi vida
Long road, road of my life
No se hasta cuando termina esta partida
I don't know until when this game ends
Camino largo, camino de mi vida
Long road, road of my life
No se hasta cuando termina esta partida
I don't know until when this game ends
Camino largo, camino de mi vida
Long road, road of my life
No se hasta cuando termina esta partida
I don't know until when this game ends