Dias Buenos, Dias Malos
Andrés ObregónLyrics
Translation
Entre los días que parecen grises
Among the days that seem gray
Entre los días que parecen claros
Among the days that seem clear
Todas las noches siguen siendo horribles
All the nights continue to be horrible
Y los domingos siguen siendo raros
And Sundays continue to be strange
Entre las fotos que yo no he borrado
Among the photos that I haven't deleted
Porque parece que se borran años
Because it seems that years are erased
Y la verdad es que no quiero
And the truth is, I don't want to
Y como quiero esos recuerdos que llevo
And how I want those memories that I carry
Que llevo y pesan
That I carry and they weigh
¡Ay, cómo queman!
Oh, how they burn!
A veces callan y me abrazan
Sometimes they're silent and hug me
Y a veces me dejan volar
And sometimes they let me fly
Y otras me ahogo en el fondo del mar
And other times, I drown at the bottom of the sea
A veces me cuesta aceptar que aún la extraño
Sometimes it's hard for me to accept that I still miss her
Hay veces que empiezo a soltar
There are times when I start to let go
Y otras recojo y me vuelvo a enredar
And other times, I gather and get tangled again
¿Cómo es que ella pudo soltar?
How could she let go?
Si duele tanto
If it hurts so much
Si duele tanto
If it hurts so much
Entre los días que parecen malos
Among the days that seem bad
Entre los días que parecen buenos
Among the days that seem good
Entre cervezas con amigos
Among beers with friends
Hay un camino que es muy largo y lento
There's a road that is very long and slow
De regreso o desde casa hasta el destino
Back or from home to the destination
En el coche con la música que oímos
In the car with the music we listen to
O en mi cama con los sueños que me esperan
Or in my bed with the dreams that await me
Con la estúpida mentira de que llamas y regresas
With the stupid lie that you call and return
Y que piensas que partir fue un error
And you think leaving was a mistake
Y volví a escuchar tu voz
And I heard your voice again
Sin la cruda sensación de que estás lejos
Without the harsh feeling that you're far away
Y que todo terminó
And that everything ended
Hay veces que puedo volar
Sometimes I can fly
Y otras me ahogo en el fondo del mar
And other times, I drown at the bottom of the sea
A veces me cuesta aceptar que aún la extraño
Sometimes it's hard for me to accept that I still miss her
Hay veces que empiezo a soltar
There are times when I start to let go
Y otras recojo y me vuelvo a enredar
And other times, I gather and get tangled again
¿Cómo es que ella pudo soltar?
How could she let go?
Si duele tanto
If it hurts so much
Si duele tanto
If it hurts so much
Hay veces que puedo volar
Sometimes I can fly
Y otras me ahogo en el fondo del mar
And other times, I drown at the bottom of the sea
A veces me cuesta aceptar que aún la extraño
Sometimes it's hard for me to accept that I still miss her
Y duele tanto
And it hurts so much