Dias Buenos, Dias Malos

Andrés Obregón
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Entre los días que parecen grises

Among the days that seem gray

Entre los días que parecen claros

Among the days that seem clear

Todas las noches siguen siendo horribles

All the nights continue to be horrible

Y los domingos siguen siendo raros

And Sundays continue to be strange


Entre las fotos que yo no he borrado

Among the photos that I haven't deleted

Porque parece que se borran años

Because it seems that years are erased

Y la verdad es que no quiero

And the truth is, I don't want to

Y como quiero esos recuerdos que llevo

And how I want those memories that I carry


Que llevo y pesan

That I carry and they weigh

¡Ay, cómo queman!

Oh, how they burn!

A veces callan y me abrazan

Sometimes they're silent and hug me


Y a veces me dejan volar

And sometimes they let me fly

Y otras me ahogo en el fondo del mar

And other times, I drown at the bottom of the sea

A veces me cuesta aceptar que aún la extraño

Sometimes it's hard for me to accept that I still miss her


Hay veces que empiezo a soltar

There are times when I start to let go

Y otras recojo y me vuelvo a enredar

And other times, I gather and get tangled again

¿Cómo es que ella pudo soltar?

How could she let go?

Si duele tanto

If it hurts so much

Si duele tanto

If it hurts so much


Entre los días que parecen malos

Among the days that seem bad

Entre los días que parecen buenos

Among the days that seem good

Entre cervezas con amigos

Among beers with friends

Hay un camino que es muy largo y lento

There's a road that is very long and slow

De regreso o desde casa hasta el destino

Back or from home to the destination


En el coche con la música que oímos

In the car with the music we listen to

O en mi cama con los sueños que me esperan

Or in my bed with the dreams that await me

Con la estúpida mentira de que llamas y regresas

With the stupid lie that you call and return

Y que piensas que partir fue un error

And you think leaving was a mistake


Y volví a escuchar tu voz

And I heard your voice again

Sin la cruda sensación de que estás lejos

Without the harsh feeling that you're far away

Y que todo terminó

And that everything ended


Hay veces que puedo volar

Sometimes I can fly

Y otras me ahogo en el fondo del mar

And other times, I drown at the bottom of the sea

A veces me cuesta aceptar que aún la extraño

Sometimes it's hard for me to accept that I still miss her


Hay veces que empiezo a soltar

There are times when I start to let go

Y otras recojo y me vuelvo a enredar

And other times, I gather and get tangled again

¿Cómo es que ella pudo soltar?

How could she let go?

Si duele tanto

If it hurts so much

Si duele tanto

If it hurts so much


Hay veces que puedo volar

Sometimes I can fly

Y otras me ahogo en el fondo del mar

And other times, I drown at the bottom of the sea

A veces me cuesta aceptar que aún la extraño

Sometimes it's hard for me to accept that I still miss her

Y duele tanto

And it hurts so much

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia July 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment