La Copa Rota
Andrés CalamaroLyrics
Translation
Aturdido y abrumado
Dazed and overwhelmed
Por la duda de los celos
By the doubt of jealousy
Se ve triste en la cantina un bohemio ya sin fe
A bohemian, now faithless, looks sad in the bar
Con los nervios destrozados y llorando sin remedio
With shattered nerves and crying without remedy
Como un loco atormentado por la ingrata q se fue
Like a tormented madman by the ungrateful one who left
Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
Always accompanied by the best of friends
Q le acompaña y le dice: "ya esta bueno de licor"
Who accompanies him and says, "Enough of liquor"
Nada remedia con llanto
Nothing remedies with tears
Nada remedia con vino
Nothing remedies with wine
Al contrario la recuerda, mucho mas su corazon
On the contrary, it makes him remember, even more, his heart
Una noche como un loco
One night, like a madman
Mordio la copa de vino
He bit the wine glass
Y le hizo un cortante filo
And made a sharp edge
Q su boca destrozo
That tore up his mouth
Y la sangre q brotaba, confundiose con el vino
And the blood that flowed, mixed with the wine
Y en la cantina este grito, a todos estremecio:
And in the bar, this shout, shook everyone:
No te apures compañero, si me destrozo la boca
Don't worry, friend, if I tore up my mouth
No te apures q yo quiero con el filo de esta copa
Don't worry because I want with the edge of this glass
Borrar la huella de un beso, traicionero q me dio
Erase the trace of a kiss, treacherous, that she gave me
Mozo, sirveme la copa rota
Waiter, serve me the broken glass
Sirveme q me destroza, esta fiebre de obsesion
Serve me, it shatters, this fever of obsession
Mozo, sirveme una copa rota
Waiter, serve me a broken glass
Quiero sangrar gota a gota, el veneno de su amor
I want to bleed drop by drop, the poison of her love