El Laberinto

Alfredo Olivas
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es más corazón

It's more heart

Es más orgullo que ambición

It's more pride than ambition

No es hambre de poder

It's not hunger for power

Es una guerra sin cuartel

It's an all-out war


Es que simplemente se olvidaron quien es quién

It's just that they forgot who's who

Por ahí dicen no muerdas la mano que te da de comer

They say don't bite the hand that feeds you

Sólo es un refrán, no agarren monte mis amigos

It's just a saying, don't take offense, my friends

Porque la vereda se puede tornar cómo todo un laberinto

Because the path can turn into a labyrinth


El viento deshojó viejas cuentas que tenía yo

The wind unraveled old accounts I had

Hoy solo me enfoqué en hacerles ver su error

Today, I just focused on showing them their mistake

A aquellos que los deslumbró el brillo y la plata les gustó

Those who were dazzled by the shine and liked the silver

A los que un día me desconocieron hoy van a saber quien soy

Those who once didn't recognize me will now know who I am


Y descargaré el poder

And I will unleash the power

El que me ha catalogado

The one that has labeled me

No se asusten aún no se echen a correr

Don't be scared, don't run away yet

Todavía no he terminado

I haven't finished yet


Vámonos faltando al respeto

Let's go, disrespecting

Una pulga más al perro, no creo que vaya a notarse

One more flea to the dog, I don't think it will be noticed

Se acabaron los tiempos de vaqueros

The cowboy times are over

Hoy reinan los traicioneros y yo sé como pelearles

Today, the traitors reign, and I know how to fight them


Pensaron volteamos la tortilla

They thought they could turn the tables

La flama queda encendida y el comal hará lo suyo

The flame is still burning, and the griddle will do its thing

Asi que el comal tiene problemas

So the griddle has problems

Aquí ya perdió la guerra y las pagará, lo juro

Here, they already lost the war, and they will pay for it, I swear


(Y por si aún se preguntan: El perico sigue siendo verde

(And in case you're still wondering: The parrot is still green

Lencho vive donde mismo y la rueda sigue dando vueltas

Lencho lives in the same place, and the wheel keeps turning

¡Corridos, simplemente corridos!)

Corridos, just corridos!)


El núcleo de amistad, si es que así se le puede llamar

The core of friendship, if it can be called that

Si éramos pocos ayer, ahora somos la mitad

If we were few yesterday, now we are half

Y es que entre caídos y doblados, se me cortó el personal

Between fallen and bent, I lost personnel

Pero entre lo bueno va lo malo y más bien que para mal

But between the good and the bad, more for the worse

Porque la verdad, poco a poco ha ido saliendo

Because the truth, little by little, has been coming out

Y recuerden que entre más oscuro está es que ya va amaneciendo

And remember, the darker it is, the closer it is to dawn


Vámonos cuidando la boca

Let's go, watching our mouths

Y midiendo las palabras que ésas se las lleva el viento

And measuring words because the wind takes them away

A mi los problemas no me incomodan

Problems don't bother me

Pero saliva no gasto, más bien hablo con los hechos

But I don't waste saliva; I speak with actions


Si el dinero comprara la valentía

If money could buy courage

Que diferente sería pero les faltó un buen cinto

How different it would be, but they lacked a good belt

Para fajarse los pantalones

To fasten their pants

Tal vez si podrían salirse

Maybe then they could get out

Del temible laberinto

From the dreaded labyrinth

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment