Amor Gitano (feat. Beyoncé)
Alejandro FernándezLyrics
Translation
Ven y quédate conmigo
Come and stay with me
Dame el corazón
Give me your heart
Vida mía estoy muriendo
My life, I am dying
Lento en mi prisión
Slowly in my prison
Anda dime lo que sientes
Come on, tell me what you feel
Quítate el pudor
Shed your modesty
Y deja de sufrir
And stop suffering
Escapa con mi amor
Escape with my love
Después te llevaré hasta donde quieras
Later, I'll take you wherever you want
Sin temor y sin fronteras
Without fear and without borders
Hasta donde sale el Sol
To where the sun rises
Contigo soy capaz de lo que sea
With you, I am capable of anything
No me importa lo que venga
I don't care what comes
Porque ya se a dónde voy
Because I already know where I'm going
Soy tu gitano
I am your gypsy
Tu peregrino
Your pilgrim
La única llave de tu destino
The only key to your destiny
El que te cuida más
The one who cares for you more
Que a su vida
Than his own life
Soy tu ladrón
I am your thief
Soy tu gitana
I am your gypsy woman
Tu compañera
Your companion
La que te sigue
The one who follows you
La que te espera
The one who waits for you
Voy a quererte aunque me saquen el corazón
I will love you even if they take my heart
Y aunque nos cueste la vida
And even if it costs us our lives
Y aunque duela lo que duela
And no matter how much it hurts
Esta guerra la ha ganado
This war has been won
Nuestro amor
By our love
Esta guerra la ha ganado
This war has been won
Nuestro amor
By our love
Yo nací para tus ojos
I was born for your eyes
Para nadie más
For no one else
Siempre voy a estar en tu camino
I will always be in your way
Alma de mi alma corazón de tempestad
Soul of my soul, heart of the storm
Dime por dónde ir
Tell me where to go
Después te llevaré hasta donde quieras
Later, I'll take you wherever you want
Sin temor y sin fronteras
Without fear and without borders
Hasta donde sale el Sol
To where the sun rises
Contigo soy capaz de lo que sea
With you, I am capable of anything
No me importa lo que venga
I don't care what comes
Porque ya se a dónde voy
Because I already know where I'm going
Soy tu gitano
I am your gypsy
Tu peregrino
Your pilgrim
La única llave de tu destino
The only key to your destiny
El que te cuida más
The one who cares for you more
Que a su vida
Than his own life
Soy tu ladrón
I am your thief
Soy tu gitana
I am your gypsy woman
Tu compañera
Your companion
La que te sigue
The one who follows you
La que te espera
The one who waits for you
Voy a quererte aunque me saquen el corazón
I will love you even if they take my heart
Y aunque nos cueste la vida
And even if it costs us our lives
Y aunque duela lo que duela
And no matter how much it hurts
Esta guerra la ha ganado
This war has been won
Nuestro amor
By our love