Indispensable

Alberto y Roberto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tienes el control de lo que pienso

You have control over what I think

De lo que imagino

Of what I imagine

Tienes todo lo que quiero

You have everything I want

Lo que necesito

What I need


Tienes algo que me envuelve

You have something that envelops me

Y me hace cautivo

And makes me captive

Que me calma y que me enciende

That calms me and ignites me


La primera vez que me miré en tus ojos

The first time I looked into your eyes

Supe que no había que ser un adivino

I knew I didn't have to be a fortune teller

Para comprender que el resto de mi vida

To understand that the rest of my life

Era indispensable vivirla contigo

Was indispensable to live it with you


La primera vez que acaricie tu cuerpo

The first time I touched your body

Pude comprobar que existe el paraíso

I could confirm that paradise exists

No hace falta darle vuelta al universo

No need to turn the universe

Solo basta con haberte conocido

Just enough to have known you


Tengo titulado el sentimiento

I have titled the feeling

Con tu nombre y apeido

With your name and surname

Y es que todo lo que tengo

And everything I have

Es tuyo ya no es mío

Is yours, no longer mine


Tienes algo que me tienta

You have something that tempts me

Que me vuelve adicto

That makes me addicted

A tu forma de quererme

To your way of loving me


La primera vez que me miré en tus ojos

The first time I looked into your eyes

Supe que no había que ser un adivino

I knew I didn't have to be a fortune teller

Para comprender que el resto de mi vida

To understand that the rest of my life

Era indispensable vivirla contigo

Was indispensable to live it with you


La primera vez que acaricie tu cuerpo

The first time I touched your body

Pude comprobar que existe el paraíso

I could confirm that paradise exists

No hace falta darle vuelta al universo

No need to turn the universe

Solo basta con haberte conocido

Just enough to have known you


Indispensable como el agua eres tú

Indispensable like water, it's you

Indispensable como el aire eres tú

Indispensable like air, it's you


La primera vez que me miré en tus ojos

The first time I looked into your eyes

Supe que no había que ser un adivino

I knew I didn't have to be a fortune teller

Para comprender que el resto de mi vida

To understand that the rest of my life

Era indispensable vivirla contigo

Was indispensable to live it with you


La primera vez que acaricie tu cuerpo

The first time I touched your body

Pude comprobar que existe el paraíso

I could confirm that paradise exists

No hace falta darle vuelta al universo

No need to turn the universe

Solo basta con haberte conocido

Just enough to have known you


La primera vez que me miré en tus ojos

The first time I looked into your eyes

Supe que no había que ser un adivino

I knew I didn't have to be a fortune teller

Para comprender que el resto de mi vida

To understand that the rest of my life

Era indispensable vivirla contigo

Was indispensable to live it with you

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment