Como Tú

Edurne
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Puede que de primera sí tuviera dudas

Maybe at first, I had doubts

Me daba muho miedo eso de fracasar

I was very afraid of failing

Pero es que de segundos me dijo la luna

But in seconds, the moon told me

Que alguien como tú no volveria a encontrar

That someone like you I wouldn't find again


Que solo pasa una vez en la vida

That it only happens once in a lifetime

Como ganar el premio de la Navidad

Like winning the Christmas prize

Y aunque yo no jugué a la lotería

And even though I didn't play the lottery

Te logré acertar

I managed to guess you


Que me alegre el corazón como tú

That brightens my heart like you

Que me saca la sonrisas como tú

That brings smiles to my face like you

Si por más que busque en cada esquina

If, no matter how much I search on every corner

Nadie me ama como tú

No one loves me like you


Que me alegre el corazón como tú

That brightens my heart like you

Que me saca la sonrisas como tú

That brings smiles to my face like you

Si por más que busque en cada esquina

If, no matter how much I search on every corner

Nadie me ama como tú

No one loves me like you


(Nadie, nadie, eh)

(No one, no one, eh)


Y nadie como tú, ya lo sabes

And no one like you, you already know

Que eres el único que sabe qué dice la clave

That you are the only one who knows the code

De mí corazón

Of my heart

Solo entiéndelo

Just understand it

Para que juntos tengamos una vida mejor

So that together we have a better life


Solo tú

Only you

Tienes la receta para enamorarme

Have the recipe to make me fall in love

Y es que solo tú

And it's just you

Cuando me dan los males sabes calmarme

When I feel unwell, you know how to calm me


Solo tú

Only you

Tienes la receta para enamorarme

Have the recipe to make me fall in love

Y es que solo tú

And it's just you

Cuando me dan los males sabes calmarme

When I feel unwell, you know how to calm me


Que me alegre el corazón como tú

That brightens my heart like you

Que me saca la sonrisas como tú

That brings smiles to my face like you

Si por más que busque en cada esquina

If, no matter how much I search on every corner

Nadie me ama como tú

No one loves me like you


Que me alegre el corazón como tú

That brightens my heart like you

Que me saca la sonrisas como tú

That brings smiles to my face like you

Si por más que busque en cada esquina

If, no matter how much I search on every corner

Nadie me ama como tú

No one loves me like you


Yo por ti creí en la suerte

I believed in luck because of you

En la suerte de tenerte

The luck of having you

Contigo un domingo es mejor (Contigo todo es mejor)

With you, Sunday is better (With you, everything is better)


Yo por ti creí en la suerte

I believed in luck because of you

En la suerte de tenerte

The luck of having you

La vida contigo es mejor

Life with you is better


Que me alegre el corazón como tú

That brightens my heart like you

Que me saca la sonrisas como tú

That brings smiles to my face like you

Si por más que busque en cada esquina

If, no matter how much I search on every corner

Nadie me ama como tú

No one loves me like you


Que me alegre el corazón como tú

That brightens my heart like you

Que me saca la sonrisas como tú

That brings smiles to my face like you

Si por más que busque en cada esquina

If, no matter how much I search on every corner

Nadie me ama como tú

No one loves me like you

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment