Cuando Un Amigo Se Va

Alberto Cortez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Queda un espacio vacío

There remains an empty space

Que no lo puede llenar

That cannot be filled

La llegada de otro amigo

By the arrival of another friend


Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Queda un tizón encendido

There remains a burning ember

Que no se puede apagar

That cannot be extinguished

Ni con las aguas de un río

Not even with the waters of a river


Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Una estrella se ha perdido

A star has been lost

La que ilumina el lugar

The one that illuminates the place

Donde hay un niño dormido

Where a sleeping child is


Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Se detienen los caminos

The paths come to a halt

Y se empieza a revelar

And the gentle spirit of wine begins to reveal

El duende manso del vino

Itself


Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Galopando su destino

Galloping towards its destiny

Empieza el alma a vibrar

The soul begins to vibrate

Porque se llena de frío

Because it becomes filled with cold


Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Queda un terreno baldío

There remains a barren land

Que quiere el tiempo llenar

That time wants to fill

Con las piedras del hastío

With the stones of weariness


Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Se queda un árbol caído

A fallen tree remains

Que ya no vuelve a brotar

That will not sprout again

Porque el viento lo ha vencido

Because the wind has defeated it


Cuando un amigo se va

When a friend goes away

Queda un espacio vacío

There remains an empty space

Que no lo puede llenar

That cannot be filled

La llegada de otro amigo

By the arrival of another friend

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama August 22, 2024
5 Based on 1 rating
Comment