Cuando Un Amigo Se Va
Alberto CortezLyrics
Translation
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Queda un espacio vacío
There remains an empty space
Que no lo puede llenar
That cannot be filled
La llegada de otro amigo
By the arrival of another friend
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Queda un tizón encendido
There remains a burning ember
Que no se puede apagar
That cannot be extinguished
Ni con las aguas de un río
Not even with the waters of a river
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Una estrella se ha perdido
A star has been lost
La que ilumina el lugar
The one that illuminates the place
Donde hay un niño dormido
Where a sleeping child is
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Se detienen los caminos
The paths come to a halt
Y se empieza a revelar
And the gentle spirit of wine begins to reveal
El duende manso del vino
Itself
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Galopando su destino
Galloping towards its destiny
Empieza el alma a vibrar
The soul begins to vibrate
Porque se llena de frío
Because it becomes filled with cold
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Queda un terreno baldío
There remains a barren land
Que quiere el tiempo llenar
That time wants to fill
Con las piedras del hastío
With the stones of weariness
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Se queda un árbol caído
A fallen tree remains
Que ya no vuelve a brotar
That will not sprout again
Porque el viento lo ha vencido
Because the wind has defeated it
Cuando un amigo se va
When a friend goes away
Queda un espacio vacío
There remains an empty space
Que no lo puede llenar
That cannot be filled
La llegada de otro amigo
By the arrival of another friend