No Puedo Vivir Sin Ti (No Hay Manera) (part. Cepeda)

Aitana
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Llevas años enredada en mis manos

You've been entangled in my hands for years

En mi pelo, en mi cabeza

In my hair, in my head

Y no puedo más, no puedo más

And I can't take it anymore, I can't take it anymore

Debería estar cansado de tus manos

I should be tired of your hands

De tu pelo, de tus rarezas

Of your hair, of your quirks

Pero quiero más, yo quiero más

But I want more, I want more


No puedo vivir sin ti

I can't live without you

No hay manera

There's no way

No puedo estar sin ti

I can't be without you

No hay manera

There's no way


Me dijiste que te irías

You told me you would leave

Pero llevas en mi casa toda la vida

But you've been in my house all your life

Sé que no te irás, tú no te irás

I know you won't leave, you won't leave

Has colgado tu bandera, traspasado la frontera

You've hung your flag, crossed the border

Eres la reina

You're the queen

Siempre reinarás, te quiero más

You'll always reign, I love you more


No puedo vivir sin ti

I can't live without you

No hay manera

There's no way

No puedo estar sin ti

I can't be without you

No hay manera

There's no way


Y ahora estoy aquí esperando a que vengan a buscarme

And now I'm here waiting for them to come find me

Tú no te muevas

Don't move

No me encontrarán, no me encontrarán

They won't find me, they won't find me

Yo me quedo para siempre con mi reina y su bandera

I'll stay forever with my queen and her flag

Ya no hay fronteras

There are no more borders

Me dejaré llevar a ningún lugar

I'll let myself be carried away to nowhere


No puedo vivir sin ti

I can't live without you

No hay manera

There's no way

No puedo estar sin ti

I can't be without you

No hay manera

There's no way


No puedo vivir sin ti

I can't live without you

No hay manera

There's no way

No puedo estar sin ti

I can't be without you

No hay manera

There's no way

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico August 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment