No Puedo Vivir Sin Ti (No Hay Manera) (part. Cepeda)
AitanaLyrics
Translation
Llevas años enredada en mis manos
You've been entangled in my hands for years
En mi pelo, en mi cabeza
In my hair, in my head
Y no puedo más, no puedo más
And I can't take it anymore, I can't take it anymore
Debería estar cansado de tus manos
I should be tired of your hands
De tu pelo, de tus rarezas
Of your hair, of your quirks
Pero quiero más, yo quiero más
But I want more, I want more
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No hay manera
There's no way
No puedo estar sin ti
I can't be without you
No hay manera
There's no way
Me dijiste que te irías
You told me you would leave
Pero llevas en mi casa toda la vida
But you've been in my house all your life
Sé que no te irás, tú no te irás
I know you won't leave, you won't leave
Has colgado tu bandera, traspasado la frontera
You've hung your flag, crossed the border
Eres la reina
You're the queen
Siempre reinarás, te quiero más
You'll always reign, I love you more
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No hay manera
There's no way
No puedo estar sin ti
I can't be without you
No hay manera
There's no way
Y ahora estoy aquí esperando a que vengan a buscarme
And now I'm here waiting for them to come find me
Tú no te muevas
Don't move
No me encontrarán, no me encontrarán
They won't find me, they won't find me
Yo me quedo para siempre con mi reina y su bandera
I'll stay forever with my queen and her flag
Ya no hay fronteras
There are no more borders
Me dejaré llevar a ningún lugar
I'll let myself be carried away to nowhere
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No hay manera
There's no way
No puedo estar sin ti
I can't be without you
No hay manera
There's no way
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No hay manera
There's no way
No puedo estar sin ti
I can't be without you
No hay manera
There's no way