Muchacho

Adriana Varela
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Muchacho que porque la suerte quiso

Boy, because fate wanted it,

vivís en un primer piso

you live on a first floor

de un palacete central,

of a central mansion,

que pa' vicios y placeres,

for vices and pleasures,

para farras y mujeres

for parties and women,

disponés de un capital.

you have a capital.

Muchacho

Boy

que no sabés el encanto

who doesn't know the charm

de haber derramado llanto

of having shed tears

sobre un pecho de mujer;

on a woman's chest;

y no sabés qué es secarse

and doesn't know what it's like to dry

en una timba y armarse

in a gambling game and arm oneself

para volverse a meter;

to get back in;


que decís que un tango rante

who says that a ranting tango

no te hace perder la calma

doesn't make you lose your calm

y que no te llora el alma

and that your soul doesn't cry

cuando gime un bandoneón;

when a bandoneon moans;

que si tenés sentimiento

that if you have feelings

lo tenés adormecido

you have them asleep

pues todo lo has conseguido

since you've achieved everything

pagando como un chabón.

by paying like a guy.


Decime

Tell me

si en tu vida pelandruna,

if in your tricky life,

bajo la luz de la Luna

under the light of the moon

o si no bajo un farol,

or if not under a streetlight,

no te has sentido poeta

you haven't felt like a poet

y le has dicho a una pebeta

and told a girl

que ella es más linda que el Sol.

that she's prettier than the sun.


Decime

Tell me

si conocés la armonía,

if you know the harmony,

la dulce policromía

the sweet polychromy

de las tardes de arrabal,

of the afternoons in the suburb,

cuando van las fabriqueras

when the factory girls go

tentadoras y diqueras

tempting and coy

bajo el sonoro percal...

under the resonant percale...

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment