Gema Rosa
OrslokLyrics
Translation
What you think you see is only as real
What you think you see is only as real
As your brain tells you it is
As your brain tells you it is
Then, what am I supposed to belive in?
Then, what am I supposed to believe in?
What am I going to leave behind when I′m through?
What am I going to leave behind when I'm through?
Gema rosa en la bebida para olvidarme de ti
Pink gem in the drink to forget about you
Ropa cara en la cocina porque yo no sé fingir
Expensive clothes in the kitchen because I don't know how to pretend
Si llama la policía, baby, yo no puedo ir
If the police call, baby, I can't go
Ya te dije lo que había, que la vida me hizo así
I already told you what was going on, that life made me this way
Yo sé que ahí fuera son todos NPCs, no
I know that outside everyone is an NPC, no
Que tú me quieres pa ponerte del revés, fuck
That you want me to turn you upside down, fuck
Voy tan jodido y aún no han dado ni las tres
I'm so messed up and it's not even three yet
Probando cosas raras para no perder la fe, no
Trying strange things to not lose faith, no
Yo me quiero mucho aunque me trate fatal
I love myself even though I treat myself badly
Con la cara de turista por mi propia ciudad
With the tourist face in my own city
Ya no pienso en el futuro, siempre me sale mal
I no longer think about the future, it always goes wrong for me
No me fío de recuerdos, sé que no son verdad
I don't trust memories, I know they're not true
Me dice: ¿Qué te pasa?, no sé qué quiere oír
It tells me, "What's wrong with you?" I don't know what it wants to hear
Me cuesta estar presente, cuando estoy me quiero ir
It's hard for me to be present, when I am, I want to leave
Ya no siento nada nuevo, ni aunque tome otra pill
I don't feel anything new, even if I take another pill
Hay cosas que dan miedo aunque te quieras morir
There are things that are scary even if you want to die
Gema rosa en la bebida para olvidarme de ti
Pink gem in the drink to forget about you
Ropa cara en la cocina porque yo no sé fingir
Expensive clothes in the kitchen because I don't know how to pretend
Si llama la policía, baby, yo no puedo ir
If the police call, baby, I can't go
Ya te dije lo que había, que la vida me hizo así
I already told you what was going on, that life made me this way
Tú te crees una asesina, pero se te ve venir
You think you're a killer, but we can see it coming
Yo sé todo lo que valgo, no me hizo falta mentir
I know what I'm worth, I didn't need to lie
Dummys que intentan copiarme, no me pueden ni seguir
Dummies trying to copy me, they can't even follow
Le prendo fuego a la sala justo antes de salir
I set the living room on fire just before leaving
Tú sólo eres lo que no puedes cambiar
You're just what you can't change
Los malos sueños, los que sueles recordar
The bad dreams, the ones you usually remember
Yo sé estar solo, no soy de necesitar
I know how to be alone, I don't need
Si estoy conmigo es porque no puedo escaparme
If I'm with myself, it's because I can't escape
Problemas nuevos, pa los otros se hizo tarde
New problems, for others, it's too late
Quiero morirme, pero no voy a tumbarme
I want to die, but I'm not going to give up
Si tú me cruzas, puta, eso no hay quien lo salve
If you cross me, bitch, no one can save that
Si yo me muero, vuelo todo por los aires
If I die, I'll blow everything up
Gema rosa en la bebida para olvidarme de ti
Pink gem in the drink to forget about you
Ropa cara en la cocina porque yo no sé fingir
Expensive clothes in the kitchen because I don't know how to pretend
Si llama la policía, baby, yo no puedo ir
If the police call, baby, I can't go
Ya te dije lo que había, que la vida me hizo así
I already told you what was going on, that life made me this way
Gema rosa en la bebida para olvidarme de ti
Pink gem in the drink to forget about you
Ropa cara en la cocina porque yo no sé fingir
Expensive clothes in the kitchen because I don't know how to pretend
Si llama la policía, baby, yo no puedo ir
If the police call, baby, I can't go
Ya te dije lo que había, que la vida me hizo así-sí-sí-sí
I already told you what was going on, that life made me this way-yeah-yeah-yeah