Píntame de Azul

Elefante
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por tu fragilidad

Because of your fragility

Te sueño y te respiro

I dream of you and breathe you

Por todo lo que das

For everything you give

Porque quiso el destino

Because destiny wanted it

Mi principio, mi final

My beginning, my end

Por todo lo que llevas dentro

For everything you carry inside


Por tu fragilidad

Because of your fragility

Porque eres como el viento

Because you are like the wind

Porque eres libertad

Because you are freedom

Porque eres un misterio

Because you are a mystery

Fantasía, realidad

Fantasy, reality

Porque a tu lado todo es nuevo

Because by your side everything is new

Por eso estoy aqui

That's why I'm here

Por eso no me he ido

That's why I haven't left

Por eso muero por ti

That's why I die for you

Porque me siento vivo

Because I feel alive

Con la magia que me das

With the magic you give me


Píntame de azul esta mañana

Paint me blue this morning

Ilumíname esta noche con tu voz

Illuminate me tonight with your voice

Lléname de fé esta madrugada

Fill me with faith this dawn

Que la vida nunca pierda su color

So life never loses its color

Rompe mi rutina con un beso

Break my routine with a kiss

Dame todo lo que tu me quieras dar

Give me everything you want to give me

Cuéntame el milagro de tus sueños

Tell me the miracle of your dreams

Que a tu lado hoy me quisiera quedar

Because today I would like to stay by your side


Por tu fragilidad

Because of your fragility

Porque eres lluvia y fuego

Because you are rain and fire

Agua de manantial

Spring water

Calor en el invierno

Warmth in winter

Mi futuro mi verdad

My future, my truth

Porque a tu lado todo es bueno

Because by your side everything is good


Por eso estoy aqui

That's why I'm here

Por eso no me he ido

That's why I haven't left

Por eso muero por ti

That's why I die for you

Porque me siento vivo

Because I feel alive

Por la magia que me das

For the magic you give me


Píntame de azul esta mañana

Paint me blue this morning

Ilumíname esta noche con tu voz

Illuminate me tonight with your voice

Lléname de fé esta madrugada

Fill me with faith this dawn

Que la vida nunca pierda su color

So life never loses its color

Rompe mi rutina con un beso

Break my routine with a kiss

Dame todo lo que tu me quieras dar

Give me everything you want to give me

Cuéntame el milagro de tus sueños

Tell me the miracle of your dreams

Y a tu lado hoy me quisiera quedar

And today I would like to stay by your side

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua September 11, 2024
Be the first to rate this translation
Comment