Amarte Hasta El Final

Xion MC
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Esta sonrisa que ahora tengo me la hiciste solo tu

This smile I have now, you're the one who made it

Ya no creía en el amor pero llegaste con tu luz

I didn't believe in love anymore, but you came with your light

Borraste mi pasado y en verdad te lo agradezco

You erased my past, and I truly appreciate it

Trataré de ser perfecto como un príncipe de cuento

I'll try to be perfect like a fairy tale prince


Tu me hablaste del pasado que te hizo tanto daño

You told me about the past that hurt you so much

Somos tan iguales, similares que encajamos

We are so alike, so similar that we fit together

Mi miedo en esta vida es perderte para siempre

My fear in this life is to lose you forever

O que te canses de este idiota y ya no quieras verme

Or that you get tired of this idiot and don't want to see me anymore

No se que pasaría en el día en que no te encuentre

I don't know what would happen on the day I don't find you

Quizás me sienta tan mal que quiera llamar a la muerte

Maybe I'll feel so bad that I want to call death


Pero no podría hacerlo porque quiero que estés bien

But I couldn't do it because I want you to be well

Así estés con alguien más mi olvido no debe doler

Even if you're with someone else, my forgetfulness shouldn't hurt

Y es que esto es un miedo que me ataca rara vez

And this is a fear that attacks me rarely

Y si Dios me lo permite te amaré hasta la vejez

And if God allows it, I will love you until old age

Oye mi vida, me encantan tus ojitos

Hey, my love, I love your little eyes

Cuando los estoy mirando me pierdo en el infinito

When I'm looking at them, I get lost in infinity


Y tengo miedo de que algún día te vayas

And I'm afraid that one day you'll leave

Y no te pueda encontrar

And I won't be able to find you

Y vuelva a la soledad

And I'll return to loneliness


Miedo de que algún día te vayas

Fear that one day you'll leave

Tú eres mi felicidad

You are my happiness

Te amaré hasta el final

I will love you until the end


Me gusta que me digas que siempre estarás conmigo

I like when you tell me that you'll always be with me

Quien diría que la vida me pondría en tu camino

Who would have thought that life would put me in your path

No dejaré que nadie, se atreva a separarnos

I won't let anyone dare to separate us

Recuérdalo mi niña yo no soy aquel pasado

Remember, my girl, I am not that past

Este es un presente que no pienso destruirlo

This is a present that I don't intend to destroy

Imaginamos tantas cosas incluso tener un hijo

We imagine so many things, even having a child

Y es lo más bonito que todo salga de ti

And it's the most beautiful thing that all comes from you

Me devuelves la confianza, que un día la perdí

You give me back the confidence that I lost one day


Te quiero demasiado de la A hasta la Z

I love you too much from A to Z

Llevarte hasta el altar de novia esa es mi meta

To take you to the wedding altar, that's my goal

En tus victorias y derrotas me encontraré presente

In your victories and defeats, I will be present

Tu sabes como me siento cuando yo no puedo verte

You know how I feel when I can't see you

A pesar que tu te enojes por cosas sin sentido

Even if you get angry about senseless things

Buscaré una manera de estar muy bien contigo

I will find a way to be very well with you


Si un día me pasa algo y no sabes nada de mi

If one day something happens to me, and you don't know anything about me

Recuerda que eres y serás la que me hizo muy feliz

Remember that you are and will be the one who made me very happy


Y tengo miedo de que algún día te vayas

And I'm afraid that one day you'll leave

Y no te pueda encontrar

And I won't be able to find you

Y vuelva a la soledad

And I'll return to loneliness


Miedo de que algún día te vayas

Fear that one day you'll leave

Tú eres mi felicidad

You are my happiness

Te amaré hasta el final

I will love you until the end


Oye mi vida reparaste mi sonrisa triste

Hey, my life, you repaired my sad smile

Y ahora soy muy feliz Gracias a ti

And now I am very happy, thanks to you

¡Gracias a ti he vuelto a sonreír!

Thanks to you, I have started to smile again!

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia July 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment