Fuyu No Hanashi

The Covers Duo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Estoy

I am

Sintiendo que algún día va a estallar

Feeling that someday it will explode

Queriendo esconderme una vez más

Wanting to hide once again

Soy nieve entre la sombras y la luz

I am snow between shadows and light

Y bien, ahora dime cómo hacer

And well, now tell me how to

Con mis sentimientos que

Deal with my feelings that

No le dan fin a este amor

Don't put an end to this love


Hoy la mañana triste llegó

Today the sad morning arrived

Y todo sobre ti se perdió

And everything about you was lost

Tu alma no está más aquí

Your soul is no longer here

Vagando está en la eternidad

It wanders in eternity

Igual que yo, que vagando estoy

Just like me, who am wandering

Con el anhelo de querer

With the yearning to want

Poder decirte adiós

To be able to say goodbye to you


Estoy

I am

Queriendo que este hechizo acabe ya

Wanting this spell to end now

O es una maldición quizás, será?

Or is it a curse, perhaps, will it be?

A espaldas llevo aun con esta cruz

I still carry with me this cross on my back

Y bien, ahora dime cómo hacer

And well, now tell me how to

Cuál mañana buscaré?

Which morning will I seek?

En esta amarga ciudad

In this bitter city


Aaaah

Aaaah


El cielo congelado está

The sky is frozen

Las frías lágrimas caerán

The cold tears will fall

Se balancean frente mi

They sway in front of me

Acariciándome la piel

Caressing my skin


Esa es mi historia de amor

That is my love story

Tuve a alguien que perdí

I had someone that I lost

Y desde siempre siempre estuvo aquí

And always, always, was here


Hoy la mañana triste llegó

Today the sad morning arrived

Si, todo sobre ti se perdió

Yes, everything about you was lost

Y aun si no estás presente aquí

And even if you are not present here

Te quedas en mi corazón

You stay in my heart

Voy a seguir pero quedaré

I will go on but I will remain

Con el anhelo de querer

With the yearning to want

Poder decirte adiós

To be able to say goodbye to you

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba September 11, 2024
Be the first to rate this translation
Comment