Tu cumpleaños

Willy Chirino
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En el día de tu cumpleaños

On the day of your birthday

desearte lo mejor quisiera

I would like to wish you the best

y decirte que ojalá, cumplas muchos más

and tell you that I hope you have many more

mi divina compañera

my divine companion


En el día de tu cumpleaños

On the day of your birthday

quiero hablarte todo lo que siento

I want to tell you everything I feel

te dedico un madrigal, mujer ideal

I dedicate a madrigal to you, ideal woman

dueña de mis pensamientos

owner of my thoughts


Mi vida tú, como una cruz en mi pecho

You, my life, like a cross on my chest

tú, como una flor en mi lecho,

you, like a flower in my bed,

tú, mi seducción, mi corazón

you, my seduction, my heart

la que mis sueños invade.

the one who invades my dreams

Tú, como la luna en mi cielo

You, like the moon in my sky

tú, la causa de mis anhelos

you, the cause of my desires

mi droga tú, mi hechizo tú

you, my drug, my enchantment

Felicidades

Congratulations


En la noche de tu cumpleaños

On the night of your birthday

al mirarte me lleno de orgullo

looking at you fills me with pride

te digo una y otra vez, cariñito que

I tell you again and again, my dear,

todo lo que tengo es tuyo

everything I have is yours


Mi vida tú, como una cruz en mi pecho

You, my life, like a cross on my chest

tú, como una flor en mi lecho,

you, like a flower in my bed,

tú, mi seducción, mi corazón

you, my seduction, my heart

la que mis sueños invade.

the one who invades my dreams

Tú, como la luna en mi cielo

You, like the moon in my sky

tú, la causa de mis anhelos

you, the cause of my desires

mi droga tú, mi hechizo tú

you, my drug, my enchantment

Felicidades

Congratulations


Hoy te dedico mi canción

Today I dedicate my song to you

(Es para ti), por ser tu cumpleaños

(It's for you), because it's your birthday

De regalo yo te voy a dar,

As a gift, I will give you

la luna con las estrellas

the moon with the stars

porque nada es suficiente, mi gente

because nothing is enough, my people

para la mujer más bella.

for the most beautiful woman


Hoy te dedico mi canción

Today I dedicate my song to you

(Te lo digo de corazón), por ser tu cumpleaños

(I tell you from the heart), because it's your birthday

Tu cumpleaños no es cada año,

Your birthday isn't just once a year

yo lo celebro todos los días

I celebrate it every day

tremenda suerte tenerte, amada mía.

fortunate to have you, my love


Nadie a mi me comprende, nadie como tú

No one understands me like you do

Happy birthday to you

Happy birthday to you

Te digo yo, Felicidades amor en tu día

I tell you, congratulations, love, on your day

Happy birthday to you

Happy birthday to you

Oyeme bien, porque todos los que te queremos, te cantaremos

Listen well because all of us who love you will sing to you

Happy birthday to you

Happy birthday to you

Ohhhhhhhh Ohhhhh

Ohhhhhhhh Ohhhhh

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia November 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment