Fuiste Como La Flor (Mezcla Selena y Gilda)

VIUS
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fuiste mi vida, fuiste mi pasión, fuiste mi sueño

You were my life, you were my passion, you were my dream

Mi mejor canción, todo eso fuiste, pero perdiste

My best song, all of that you were, but you lost

Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad

You were my pride, you were my truth

Y también fuiste mi felicidad

And you were also my happiness

Todo eso fuiste, pero perdiste

All of that you were, but you lost


Como la flor (como la flor)

Like the flower (like the flower)

Con tanto amor (con tanto amor)

With so much love (with so much love)

Me diste tú

You gave me

Y se marchitó

And it withered away


Me marcho hoy

I leave today

Yo sé perder

I know how to lose

Pero, ay, cómo me duele

But, oh, how it hurts me

¡Ay, cómo me duele!

Oh, how it hurts me!


De repente una mañana cuando desperté

Suddenly one morning when I woke up

Creí que todo es una mentira

I thought everything was a lie

Fue mi culpa enamorarme de tú

It was my fault to fall in love with you

Inmadurez, creyendo que por mí tú cambiarías

Immaturity, thinking you would change for me

No me queda ya más tiempo para mendigar

I have no more time to beg

Migajas de tu estúpido cariño

For crumbs of your stupid affection

Yo me planto y digo basta

I stand my ground and say enough

Basta para mi

Enough for me

Porque estoy desenamorada de ti

Because I am no longer in love with you


Fuiste mi vida, fuiste mi pasión, fuiste mi sueño

You were my life, you were my passion, you were my dream

Mi mejor canción, todo eso fuiste, pero perdiste

My best song, all of that you were, but you lost


Como la flor (como la flor)

Like the flower (like the flower)

Con tanto amor (con tanto amor)

With so much love (with so much love)

Me diste tú

You gave me

Y se marchitó

And it withered away


Me marcho hoy

I leave today

Yo sé perder

I know how to lose

Pero, ay, cómo me duele

But, oh, how it hurts me

¡Ay, cómo me duele!

Oh, how it hurts me!


Sé que tienes un nuevo amor

I know you have a new love

Sin embargo, te deseo lo mejor

However, I wish you the best

Si, en mí, no encontraste felicidad

If, in me, you didn't find happiness

Tal vez, alguien más te la dará

Perhaps, someone else will give it to you

(Dice)

(He says)


Como la flor (como la flor)

Like the flower (like the flower)

Con tanto amor (con tanto amor)

With so much love (with so much love)

Me diste tú

You gave me

Se marchitó

It withered away


Me marcho hoy

I leave today

Yo sé perder

I know how to lose

Pero, ay, cómo me duele

But, oh, how it hurts me

¡Ay, cómo me duele!

Oh, how it hurts me!


Fuiste mi vida, fuiste mi pasión, fuiste mi sueño

You were my life, you were my passion, you were my dream

Mi mejor canción, todo eso fuiste, pero perdiste

My best song, all of that you were, but you lost

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico October 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment