Fuiste Como La Flor (Mezcla Selena y Gilda)
VIUSLyrics
Translation
Fuiste mi vida, fuiste mi pasión, fuiste mi sueño
You were my life, you were my passion, you were my dream
Mi mejor canción, todo eso fuiste, pero perdiste
My best song, all of that you were, but you lost
Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad
You were my pride, you were my truth
Y también fuiste mi felicidad
And you were also my happiness
Todo eso fuiste, pero perdiste
All of that you were, but you lost
Como la flor (como la flor)
Like the flower (like the flower)
Con tanto amor (con tanto amor)
With so much love (with so much love)
Me diste tú
You gave me
Y se marchitó
And it withered away
Me marcho hoy
I leave today
Yo sé perder
I know how to lose
Pero, ay, cómo me duele
But, oh, how it hurts me
¡Ay, cómo me duele!
Oh, how it hurts me!
De repente una mañana cuando desperté
Suddenly one morning when I woke up
Creí que todo es una mentira
I thought everything was a lie
Fue mi culpa enamorarme de tú
It was my fault to fall in love with you
Inmadurez, creyendo que por mí tú cambiarías
Immaturity, thinking you would change for me
No me queda ya más tiempo para mendigar
I have no more time to beg
Migajas de tu estúpido cariño
For crumbs of your stupid affection
Yo me planto y digo basta
I stand my ground and say enough
Basta para mi
Enough for me
Porque estoy desenamorada de ti
Because I am no longer in love with you
Fuiste mi vida, fuiste mi pasión, fuiste mi sueño
You were my life, you were my passion, you were my dream
Mi mejor canción, todo eso fuiste, pero perdiste
My best song, all of that you were, but you lost
Como la flor (como la flor)
Like the flower (like the flower)
Con tanto amor (con tanto amor)
With so much love (with so much love)
Me diste tú
You gave me
Y se marchitó
And it withered away
Me marcho hoy
I leave today
Yo sé perder
I know how to lose
Pero, ay, cómo me duele
But, oh, how it hurts me
¡Ay, cómo me duele!
Oh, how it hurts me!
Sé que tienes un nuevo amor
I know you have a new love
Sin embargo, te deseo lo mejor
However, I wish you the best
Si, en mí, no encontraste felicidad
If, in me, you didn't find happiness
Tal vez, alguien más te la dará
Perhaps, someone else will give it to you
(Dice)
(He says)
Como la flor (como la flor)
Like the flower (like the flower)
Con tanto amor (con tanto amor)
With so much love (with so much love)
Me diste tú
You gave me
Se marchitó
It withered away
Me marcho hoy
I leave today
Yo sé perder
I know how to lose
Pero, ay, cómo me duele
But, oh, how it hurts me
¡Ay, cómo me duele!
Oh, how it hurts me!
Fuiste mi vida, fuiste mi pasión, fuiste mi sueño
You were my life, you were my passion, you were my dream
Mi mejor canción, todo eso fuiste, pero perdiste
My best song, all of that you were, but you lost