Te Propongo
Víctor ManuelleLyrics
Translation
Te propongo, que venga atu lado y comparta sin miedo con nosotros dos
I propose to you, to come to your side and share without fear with both of us
te propongo, que lo beses, lo mimes, lo acaricies y le entregues tu pasion
I propose to you, to kiss him, pamper him, caress him, and give him your passion
coro
< b > Chorus
no sera tan facil para ti estar con el y estar conmigo
It won't be easy for you to be with him and be with me
descubrir con el lo que no has podido
Discover with him what you haven't been able to
vamos a invitarlo a nuestra cama (vamos a invitarlo por favor)
Let's invite him to our bed (let's invite him, please)
quiero que conmigo lo compartas (quiero que compartas la pasion)
I want you to share him with me (I want you to share the passion)
quiero que te entregues toda a el, quiero que el entre en tu alma
I want you to give yourself entirely to him, I want him to enter your soul
vamos a inventar una locura (vamos a vivirlo de una vez)
Let's invent a madness (let's live it once)
yo contigo y el con su hermosura (yo contigo y el con la ilusion)
Me with you, and him with his beauty (me with you, and him with the illusion)
se que te preocupa quien podra ser el, eso no hay duda
I know you worry about who he might be, that's for sure
te propongo, que si te arrepientes me voy de tu vida aceptalo
I propose to you, that if you regret it, I'll leave your life, accept it
te propongo, no te sientas nerviosa por que eso a mi un dia me paso
I propose to you, don't feel nervous because that happened to me one day
coro
< b > Chorus
el es un nuevo amigo que llego
He is a new friend who arrived
a cambiarlo todo y su nombre es amor... es amor... es amor
To change everything, and his name is love... is love... is love
(vamos a invitarlo a nuestra cama amor te lo propongo)amor deja que seamos tres esta vez por lo demas yo respondo.
(Let's invite him to our bed, love, I propose it to you) love, let's be three this time, for the rest, I'll take care of it.
(vamos a invitarlo a nuestra cama amor te lo propongo)invitalo y aceptalo, abrele la puerta y no lo dejes fuera por que es el amor que llega
(Let's invite him to our bed, love, I propose it to you) invite him and accept him, open the door and don't leave him outside because it's love that arrives
(es el amor que llega) por que no le abres tu alma y quieres dejarlo fuera
(It's the love that arrives) why don't you open your soul to him and want to leave him outside
(es el amor que llega) cuando el amor llega asi de esa manera uno no tiene la culpa, uno le entrega la vida entera
(It's the love that arrives) when love comes like that, one is not to blame, one gives their entire life
(es el amor que llega)aceptalo y aceptalo, dejalo pasar es el amor dale la oportunidad
(It's the love that arrives) accept it and accept it, let it pass, it's love, give it a chance
(es el amor que llega)
(It's the love that arrives)
(abrele la puerta y dejalo pasar)ha llegado un nuevo amigo que te quiero presentar
(Open the door and let it pass) a new friend has arrived that I want to introduce to you
(abrele la puerta y dejalo pasar)es el amor su nombre y su apellido felicidad
(Open the door and let it pass) it's love, his name and surname, happiness
(abrele la puerta y dejalo pasar)dejalo que entre y solo dejalo pasar
(Open the door and let it pass) let him in and just let him pass
(abrele la puerta y dejalo pasar)asi es el amor asi asi y asi es el amor asi asi ehhh
(Open the door and let it pass) that's how love is, like that, like that, and that's how love is, like that, like that, yeah