Uno Solo
Victor ManuelLyrics
Translation
Él descorchó la botella,
He uncorked the bottle,
Llenó las dos copas y quiso brindar
Filled both glasses and wanted to toast,
Con el chin-chin la congoja
With a clink-clink, the sorrow
De verse tan sólo invitaba a llorar.
Seeing himself alone just invited tears.
Luego en la frágil penumbra
Then in the fragile dimness,
Su torpe ternura no supo explicar
His clumsy tenderness couldn't explain
Que no eran gotas de lluvia
That they weren't raindrops
Lo que resbalaba de su lagrimal.
What was sliding from his tear duct.
Soy un bandido que no sabe amar
I am a bandit who doesn't know how to love,
Siempre escondiendo su soledad.
Always hiding his loneliness.
Que alguien me adopte y me sepa educar,
Let someone adopt me and know how to educate me,
Tengo emociones sin estrenar.
I have emotions yet to experience.
Se taponó las orejas
He plugged his ears,
Pues no soportaba ni el ruido ambiental.
As he couldn't stand even environmental noise.
Tiró a la calle un espejo
He threw a mirror to the street,
Por no acompañarse en la debilidad.
Not wanting to accompany himself in weakness.
Pensó coserse los ojos,
He thought of sewing his eyes shut,
Tirarse en la alfombra a esperar el final,
Lying on the carpet, waiting for the end,
Pero empezó otra botella
But another bottle began,
Y las luces del alba le hicieron llorar.
And the lights of dawn made him cry.