68
VicenticoLyrics
Translation
Ahã viene el amor el amor se va
Here comes love, love goes away
Ahã viene el dolor el dolor se va
Here comes pain, pain goes away
Ahã viene la lluvia la lluvia se va
Here comes the rain, the rain goes away
Ahã vienen las olas las olas se van
Here come the waves, the waves go away
Tengo un perro blanco como la espuma
I have a white dog like the foam
Como la espuma blanca del mar
Like the white foam of the sea
Corre por la arena dejando huellas
It runs on the sand leaving footprints
Huellas que las olas se llevaran
Footprints that the waves will take away
Ahã viene el amor el amor se va...
Here comes love, love goes away...
Te esperamos juntos desde hace anos
We've been waiting together for years
Muchos temporales vimos pasar
We've seen many storms pass by
Cielos negros grises rojos y azules
Black, gray, red, and blue skies
La luna blanca sobre el mar
The white moon over the sea
Y desde entonces no has llegado mujer a mi
And since then, you haven't arrived, woman, to my
A mi cabana aqui en el mar
Cabin here by the sea
Corro por la arena dejando huellas
I run on the sand leaving footprints
Huellas que las olas se llevaran
Footprints that the waves will take away
Ahã viene el amor el amor se va...
Here comes love, love goes away...
Mis huellas tontas se lleva el mar
The foolish footprints are taken by the sea
Tus huellas nunca se borraran
Your footprints will never be erased
Nunca se borraran
They will never be erased
Nunca se borraran
They will never be erased
Sera sera sera que nunca
Maybe, maybe, maybe they will never
Que nunca se borraran
Be erased