El Martes Me Fusilan

Vicente Fernández
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El martes me fusilan

On Tuesday they'll execute me

A las 6 de la mañana

At six in the morning

Por creer en Dios eterno

For believing in the eternal God

Y en la gran Guadalupana

And in the great Guadalupana


Me encontraron una estampa

They found on me a picture

De Jesús en el sombrero

Of Jesus on my hat

Por eso me sentenciaron

That's why they sentenced me

Porque yo soy un cristero

Because I am a Cristero


Es por eso me fusilan

That's why they'll execute me

El martes por la mañana

On Tuesday morning

Matarán mi cuerpo inútil

They'll kill my useless body

Pero nunca, nunca mi alma

But never, never my soul


Yo les digo a mis verdugos

I tell my executioners

Que quiero me crucifiquen

To crucify me

Y una vez crucificado

And once crucified

Entonces usen sus rifles

Then use your rifles


Adiós sierras de Jalisco

Goodbye mountains of Jalisco

Michoacán y Guanajuato

Michoacán and Guanajuato

Donde combatí al Gobierno

Where I fought against the Government

Que siempre salió corriendo

That always ran away


Me agarraron, de rodillas

They caught me, on my knees

Adorando a Jesucristo

Adoring Jesus Christ

Sabían que no había defensa

They knew there was no defense

En ese santo recinto

In that holy place


Soy labriego por herencia

I am a farmer by heritage

Jalisciense de naciencia

A Jalisciense by birth

No tengo más Dios que Cristo

I have no God but Christ

Por que me dio la existencia

Because He gave me existence


Con matarme no se acaba

My belief in the eternal God

La creencia en Dios eterno

Doesn't end with my death

Muchos quedan en la lucha

Many remain in the fight

Y otros que vienen naciendo

And others are yet to be born


Es por eso me fusilan

That's why they'll execute me

El martes por la mañana

On Tuesday morning


Pelotón, preparen, apunten

Firing squad, prepare, aim

Viva Cristo Rey y fuego

Long live Christ the King and fire

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica July 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment