El Adios Del Soldado
Vicente FernándezLyrics
Translation
Adiós, adiós, lucero de mis noches
Goodbye, goodbye, my night's bright star
Dijo un soldado, al pie de una ventana
A soldier said, at the foot of a window
Me voy, me voy
I'm going, I'm going
No llores ángel mío, que volveré mañana
Don't cry, my angel, I'll be back tomorrow
Ya se asoma la estrella de la aurora
The morning star is already appearing
Ya se divisa en el Oriente el alba
The dawn is visible in the East
Y en el cuartel, tambores y cornetas
And in the barracks, drums and bugles
Están tocando diana
Are playing reveille
Horas después, cuando la negra noche
Hours later, when the dark night
Cubrió de luto el campo de batalla
Covered the battlefield in mourning
Y a la luz del libar pálido y triste
And in the pale and sad light of the moon
Un joven expiraba
A young man was expiring
Se ve vagar la misteriosa sombra
The mysterious shadow is seen wandering
Que se detiene al pie de una ventana
Which stops at the foot of a window
Y murmurar, no llores ángel mío
And whispers, don't cry, my angel
Que volveré mañana
I'll be back tomorrow