El Adios Del Soldado

Vicente Fernández
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Adiós, adiós, lucero de mis noches

Goodbye, goodbye, my night's bright star

Dijo un soldado, al pie de una ventana

A soldier said, at the foot of a window

Me voy, me voy

I'm going, I'm going

No llores ángel mío, que volveré mañana

Don't cry, my angel, I'll be back tomorrow


Ya se asoma la estrella de la aurora

The morning star is already appearing

Ya se divisa en el Oriente el alba

The dawn is visible in the East

Y en el cuartel, tambores y cornetas

And in the barracks, drums and bugles

Están tocando diana

Are playing reveille


Horas después, cuando la negra noche

Hours later, when the dark night

Cubrió de luto el campo de batalla

Covered the battlefield in mourning

Y a la luz del libar pálido y triste

And in the pale and sad light of the moon

Un joven expiraba

A young man was expiring


Se ve vagar la misteriosa sombra

The mysterious shadow is seen wandering

Que se detiene al pie de una ventana

Which stops at the foot of a window

Y murmurar, no llores ángel mío

And whispers, don't cry, my angel

Que volveré mañana

I'll be back tomorrow

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana September 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment