Tu Arte En Mí

Rocio Crooke
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No te basto con sanarme las heridas

You didn't settle for just healing my wounds

Cuando me encontraste aquella vez tan moribunda

When you found me that time, almost lifeless

No solo te conformaste con levantarme

You didn't just content yourself with lifting me up


Ahora sé que tienes arte

Now I know you have the art

Para saber como restaurarme

To know how to restore me

Veo que mis piezas han quedado tan pegadas

I see that my pieces have remained so stuck

Como roca en la montaña cuando tu nombre mi voz clamo

Like a rock on the mountain when I cried out your name


Y al mirar atrás es como despertar

And looking back is like waking up

De un sueño tan amargo que me hizo llorar

From a bitter dream that made me cry

Y mis ojos se pudieron abrir cuando llegaste tú

And my eyes could open when you arrived

Y al ver la cicatriz de lo que hiciste en mí

And seeing the scar of what you did in me


Al mirarme en el espejo puedo sonreír

When I look in the mirror, I can smile

Hoy puedo brillar y al mundo hablar

Today I can shine and speak to the world

Porque has demostrado tu arte en mí

Because you have demonstrated your art in me


No te basto con morir y dar tu vida

You didn't settle for dying and giving your life

Además, resucitaste como dijiste al tercer día

Moreover, you resurrected as you said on the third day

Y ver la forma en que transformas corazones

And seeing how you transform hearts

Entre los cirujanos el mejor de los mejores

Among surgeons, the best of the best

En ti encuentra sanidad el alma herida

In you, the wounded soul finds healing

El perdido encuentra vida al tu nombre pronunciar

The lost find life when they pronounce your name


Y al mirar atrás es como despertar

And looking back is like waking up

De un sueño tan amargo que me hizo llorar

From a bitter dream that made me cry

Y mis ojos se pudieron abrir cuando llegaste tú

And my eyes could open when you arrived

Y al ver la cicatriz de lo que hiciste en mí

And seeing the scar of what you did in me


Al mirarme en el espejo puedo sonreír

When I look in the mirror, I can smile

Hoy puedo brillar y al mundo hablar

Today I can shine and speak to the world

Porque has demostrado tu arte en mí

Because you have demonstrated your art in me


En vez de odio amor en vez de enojo perdón

Instead of hatred, love; instead of anger, forgiveness

En vez de amargura sonrisa en vez de muerte vida

Instead of bitterness, a smile; instead of death, life

En vez de señalarme a amarme me enseñaste

Instead of pointing fingers at me, you taught me to love

Todo eso es arte todo eso es arte

All that is art, all that is art


Y al mirar atrás es como despertar

And looking back is like waking up

De un sueño tan amargo que me hizo llorar

From a bitter dream that made me cry

Y mis ojos se pudieron abrir cuando llegaste tú

And my eyes could open when you arrived

Y al ver la cicatriz de lo que hiciste en mí

And seeing the scar of what you did in me


Al mirarme en el espejo puedo sonreír

When I look in the mirror, I can smile

Hoy puedo brillar y al mundo hablar

Today I can shine and speak to the world

Porque has demostrado tu arte en mí

Because you have demonstrated your art in me


No te basto con sanarme las heridas

You didn't settle for just healing my wounds

Tu arte en mí

Your art in me

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador July 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment