De Este Lado

Traviezoz De La Zierra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Acá la vida es muy pesada

Here life is very heavy

Y si el tiempo se descompone

And if time breaks down

Si no trabajas no comes

If you don't work, you don't eat

Aquí esta de la chingada

Here it's messed up


Bien abusa'o que te amarran

Well abused, they tie you up

Aquí no tienes voz, ni voto

Here you have no voice, no vote

Se aprovechan de nosotros

They take advantage of us

Porque andamos de mojarras

Because we're like small fish

Me dirán que cómo lloro

They'll tell me, "Why do you cry?"

Pero se siente bien sarra

But it feels damn good


Es cierto no es como lo pintan

It's true, it's not like they portray it

Ahora que vivo en el gabacho

Now that I live in the States

Me doy cuenta que esta gacho y uno se va con la finta

I realize it's tough, and one falls for the trick

Vives huyendo de la migra

You live running from immigration

Primero pagas el Coyote

First, you pay the Coyote

Bien me acuerdo que en el monte

I remember well in the mountains

Me arrime una buena chinga

I took a good beating

Pero gracias aquel hombre logramos cruzar la línea

But thanks to that man, we managed to cross the border


Acá la vida es diferente

Here life is different

De niño me creí mil cosas

As a child, I believed a thousand things

Según yo con una escoba se juntaba los billetes

According to me, with a broom, bills were gathered

Y si te toca mala suerte

And if you have bad luck

Andas de arriba para abajo sin dinero y sin trabajo

You're up and down without money and without work

Casi, casi te devuelves

Almost, almost, you turn back

Todo resulto ser falso

Everything turned out to be false

No sé que opinen ustedes

I don't know what you all think


En este lado está cabrón

On this side, it's tough

Aquí si te agarran borracho

If they catch you drunk here

Si no te mandan pal rancho

If they don't send you to the ranch

Terminas en la prisión

You end up in prison

El persona de migración

The immigration officer

Tampoco se anda con rodeos

Doesn't beat around the bush either

Te echan a los gallineros y ya luego en un camión

They throw you in the chicken coops, then on a truck

Te tratan como un ratero y eso es discriminación

They treat you like a thief, and that's discrimination

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment