Muy Mal

Tiago PZK
Report Submitted!

Lyrics

Translation

La gente pregunta por nosotros

People ask about us

Hace un par de meses no subimos ni una foto

For a couple of months, we haven't posted a single photo

Y si supieran que estás con otro pensando en mí

And if they knew you're with someone else thinking of me

Ya no estoy, ya me fui

I'm not here anymore, I'm gone


Ma', contigo estaba mal, muy mal

Mom, I was bad with you, very bad

Pero ahora que te fuiste ya estoy bien, muy bien

But now that you're gone, I'm fine, very fine

Por mí podés abrirte un OnlyFans que no me va a importar

For me, you can open an OnlyFans, I won't care

Viví tu vida, mai, pero no vengas llorando porque alguien te hizo mal

Live your life, sis, but don't come crying because someone did you wrong


Muy mal

Very bad

Ahora que te fuiste ya estoy bien, muy bien

Now that you're gone, I'm fine, very fine

Por mí podés abrirte un OnlyFans que no me va a importar

For me, you can open an OnlyFans, I won't care

Viví tu vida, mai, pero no vengas llorando porque alguien te hizo mal

Live your life, sis, but don't come crying because someone did you wrong


No existe RCP para revivir lo nuestro

There's no CPR to revive what we had

Pa' tu juego de celos, bebé, yo no me presto

For your jealousy game, baby, I don't play along

Y aunque quieras volver, ya estoy suelto

And even if you want to come back, I'm free

Me sacaste de tu vida en mi mejor momento

You removed me from your life at my best moment


Y ahora vuela, vuela, vuela de acá

And now fly, fly, fly away from here

Te pagaré un pasaje pa' no verte nunca más

I'll pay for a ticket to never see you again

Nunca, nunca más, me acostumbré a sentirme mal

Never, never again, I got used to feeling bad

Hoy me pongo ready pa' romper las calles

Today, I'm ready to break the streets


Borrá todos nuestros besos, los mensajes

Erase all our kisses, the messages

Los regalos que te hice en to' los viaje'

The gifts I gave you on all the trips

Y si quieres irte no me amenace'

And if you want to leave, don't threaten me

Las heridas curan solo cuando el tiempo pase

Wounds heal only when time passes


Ma', contigo estaba mal, muy mal

Mom, I was bad with you, very bad

Pero ahora que te fuiste ya estoy bien, muy bien

But now that you're gone, I'm fine, very fine

Por mí podés abrirte un OnlyFans que no me va a importar

For me, you can open an OnlyFans, I won't care

Viví tu vida, mai, pero no vengas llorando porque alguien te hizo mal

Live your life, sis, but don't come crying because someone did you wrong


Muy mal

Very bad

Ahora que te fuiste ya estoy bien, muy bien

Now that you're gone, I'm fine, very fine

Por mí podés abrirte un OnlyFans que no me va a importar

For me, you can open an OnlyFans, I won't care

Viví tu vida, mai, pero no vengas llorando porque alguien te hizo mal

Live your life, sis, but don't come crying because someone did you wrong


GO-GO-GO-GOTTI

GO-GO-GO-GOTTI

This is the Big One, baby

This is the Big One, baby

Este party no termina

This party doesn't end

Y en la casa está Argentina

And in the house is Argentina

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment