El Peor de Mis Fracasos

Tamara
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No puedo remediar el sufrimiento

I can't remedy the suffering

Que ha causado esta separación

Caused by this separation

Mi vida se ha quedado en un momento

My life has stayed in a moment

De tristeza y desesperación.

Of sadness and desperation.


La gente sin saber continuamente

People, without knowing, continuously

Me pregunta que ha sido de ti

Ask me what has become of you

Ni simulo sonreír, nada les puedo decir

I don't even pretend to smile, I can't tell them anything


Y así mientras el tiempo va pasando

And so, as time passes

Va creciendo esta tristeza en mí

This sadness in me keeps growing

Me muero por tenerte entre mis brazos

I'm dying to have you in my arms

Pero ya está todo allá, perdí

But everything is there, I lost


Comprendo ahora lo poco que yo soy sin tu querer

Now I understand how little I am without your love

Entre estas lagrimas, que nunca se acabaran

Among these tears that will never end

Hasta que las seques tú.

Until you dry them.


[Coro]

[Chorus]

Háblame

Talk to me

Si vieras cuanto bien me haría

If you only knew how much good it would do me

Oír tu voz

To hear your voice

Hazlo ya, si quiera unas palabras

Do it now, even just a few words

Y después adiós

And then goodbye

El alma se me está haciendo pedazos

My soul is breaking into pieces

Y... te juro que más nada puedo hacer

And... I swear I can't do anything else

Llorando estoy el peor de mis fracasos

I'm crying, the worst of my failures

No, no quiero ver sin ti el amanecer...

No, I don't want to see the dawn without you...

[Coro]

[Chorus]

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment