Mírame

Super Torpe
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El día que te vi, descubrí algo nuevo en mí

The day I saw you, I discovered something new in me

Soñé con mil colores

I dreamed in a thousand colors

Que nunca conocí

That I had never known


Campanas que sonaban

Bells that rang

Adentro de mi alma

Inside my soul

Cuando tu pelo al viento, flotaba cada vez más lento

When your hair in the wind floated more and more slowly


No sé si ocurrió o fue mi imaginación

I don't know if it happened or it was my imagination

Se congeló ése instante

That moment froze

Tal vez por mi emoción

Maybe due to my excitement


Queriendo abrazarte, se me escapó mirarte

Wanting to hug you, I missed looking at you

Hoy tengo mucho miedo de enamorarme

Today, I'm very afraid to fall in love


Mírame, una vez más, mírame a los ojos y anímate a soñar

Look at me, once again, look into my eyes and dare to dream

Mírame, una vez más, mírame lentamente y mi amor comprenderás

Look at me, once again, look at me slowly and you will understand my love

Sólo con tu mirada, vivo mi cuento de hadas

Only with your gaze, I live my fairy tale

Mírame y soy feliz

Look at me and I am happy


El día que te vi, una lágrima brotó de mí

The day I saw you, a tear sprang from me

Jamás te diste cuenta

You never realized

Que estaba frente a ti

That I was in front of you


Sonrisas que volaban

Smiles that flew

Tan lejos de tu cara

So far from your face

Aunque tristemente no eran para mí

Although sadly, they were not for me


Mírame, una vez más, mírame a los ojos y anímate a soñar

Look at me, once again, look into my eyes and dare to dream

Mírame, una vez más, mírame lentamente y mi amor comprenderás

Look at me, once again, look at me slowly and you will understand my love

Sólo con tu mirada, vivo mi cuento de hadas

Only with your gaze, I live my fairy tale

Mírame y soy feliz

Look at me and I am happy

Mírame y soy feliz

Look at me and I am happy

Mírame y soy feliz

Look at me and I am happy

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia July 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment