Por las costas entrerrianas

SOLEDAD
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fulgor del amanecer por las costas entrerrianas

Shine of dawn along the Entre Ríos coasts

cruzando el Gualquiraró casi llegando a Corrientes

Crossing the Gualquiraró, almost reaching Corrientes

se siente la sensación de estar viviendo en el cielo

You feel the sensation of living in heaven

con una dulce mujer que nadie pudo igualarla.

With a sweet woman that no one could match

Verdores del saucedal que el agua va acariciando

Greenery of the willow grove that the water caresses

allá pasa un pescador que va en la popa bogando

There goes a fisherman rowing in the stern

y canta mi corazón porque no existe en el mundo

And my heart sings because there is no greater fortune

una fortuna mayor que estar volviendo a esos pagos.

Than returning to those lands

Y pienso chamigo qué linda es la vida

And I think, my friend, how beautiful life is

qué linda mi tierra y mi gente también

How beautiful my land and my people are too

y pienso en el Yoyi, en Claudia y en Carlos

And I think of Yoyi, Claudia, and Carlos

y el Pelao Lezcano que no olvidaré.

And Pelao Lezcano that I will not forget

Amigos del alma que alegran la vida

Soul friends who brighten life

y me dan la fuerza para no aflojar

And give me the strength not to give up

y gritarle al mundo en un mano a mano

And shout to the world in a face-to-face

paraíso entrerriano ciudad de La Paz.

Entre Ríos paradise, city of La Paz

Cuando salgo a recorrer esos ríos de mi tierra

When I go out to explore those rivers of my land

suelo llorar sin querer por la belleza que encierra

I often cry unintentionally for the beauty it holds

me embarga una honda emoción por ese amor a mi tierra

A deep emotion overwhelms me for that love of my land

y si encuentro una mujer soy como el indio en la guerra.

And if I find a woman, I'm like the Indian in war

Con el caballo cuateao viene Linares Cardozo

With the horse hobbled comes Linares Cardozo

nadando hasta el Paraná y el alma llena de gozo

Swimming to the Paraná, and the soul filled with joy

cuando lo veo pasar de arriba de la barranca

When I see him pass from above the bluff

suelo chiflarle demás para que me lleve en ancas.

I often whistle too much for him to carry me on his back

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana January 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment