En Estos Días
Silvio RodriguezLyrics
Translation
En estos días
In these days
Todo el viento del mundo
All the wind in the world
Sopla en tu dirección
Blows in your direction
La Osa Mayor corrige la punta
The Big Dipper corrects the tip
De su cola y te corona
Of its tail and crowns you
Con la estrella que guía la mía
With the star that guides mine
Los mares se han torcido
The seas have twisted
Con no poco dolor
With not a little pain
Hacia tus costas
Towards your coasts
La lluvia dibuja en tu cabeza
The rain draws on your head
La sed de millones de árboles
The thirst of millions of trees
Las flores te maldicen muriendo
The flowers curse you dying
Celosas
Jealous
En estos días
In these days
No sale el Sol sino tu rostro
The Sun does not rise but your face
Y en el silencio sordo del tiempo
And in the deaf silence of time
Gritan tus ojos
Your eyes scream
¡Ay de estos días terribles!
Oh, these terrible days!
¡Ay de lo indescriptible!
Oh, the indescribable!
En estos días
In these days
No hay absolución posible
There is no possible absolution
Para el hombre
For man
Para el feroz, la fiera
For the fierce, the wild one
Que ruge y canta ciega
Who roars and sings blind
Ese animal remoto
That remote animal
Que devora y devora primaveras
That devours and devours springs
En estos días
In these days
No sale el Sol sino tu rostro
The Sun does not rise but your face
Y en el silencio
And in the silence
Sordo del tiempo gritan tus ojos
Deaf of time, your eyes scream
¡Ay de estos días terribles!
Oh, these terrible days!
¡Ay del nombre que lleven!
Oh, the name they bear!
¡Ay de cuantos se marchen!
Oh, those who leave!
¡Ay de cuantos se queden!
Oh, those who stay!
¡Ay de todas las cosas que hinchan este segundo!
Oh, all the things that swell this second!
Ay de estos días terribles asesinos del mundo
Oh, these terrible days, killers of the world!