Cómo Sería
SecondLyrics
Translation
Cada vez que veo cerca el fin
Every time I see the end approaching
Cada vez que veo cerca el final
Every time I see the end approaching
Aguanto la respiración
I hold my breath
Ningun músculo se mueve
No muscle moves
Temblaremos cuando empiece
We'll tremble when it begins
Mi mente a elucubrar.
My mind starts to speculate.
¿cómo sería sin mañana?
What would it be like without tomorrow?
¿cómo sería sin mañana?
What would it be like without tomorrow?
¿cómo sería si el sol que nos abriga
What would it be like if the sun that warms us
Y nos protege se apagara?
And protects us went out?
Quédate quieta donde estás,
Stay still where you are,
Quédate quieta y donde estás.
Stay still right where you are.
Aguanto la respiración nngun músculo se mueve.
I hold my breath, no muscle moves.
Temblaremos cuando empiece
We'll tremble when it begins
Mi mente a elucubrar.
My mind starts to speculate.
¿cómo sería sin mañana?
What would it be like without tomorrow?
¿cómo sería sin mañana?
What would it be like without tomorrow?
¿cómo sería si el sol que nos abriga
What would it be like if the sun that warms us
Y nos protege se apagara?
And protects us went out?
Se apagara
It would go out
Se apagara
It would go out
Se apagara
It would go out
La luz que nos abriga y nos protege
The light that warms us and protects us
La luz que nos abriga y nos protege
The light that warms us and protects us
La luz que nos abriga
The light that warms us
La luz que nos abriga
The light that warms us
La luz que nos abriga
The light that warms us
Y nos protege se apagara
And protects us will go out
Se apagara
It will go out
Se apagara
It will go out
Se apagara
It will go out
Se apagara
It will go out
Se apagara
It will go out
Se apagara
It will go out