Si Yo Fuera Tú (part. Maria Becerra)

Paty Cantú
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Na, na, na, na)

(Na, na, na, na)


Después de pensarlo tanto

After thinking about it so much

No sé cuál sea tu problema

I don't know what your problem is

Tal vez te asuste lo bueno, oh-oh

Maybe you're scared of the good, oh-oh

Y pa' ti, yo estoy muy buena, ah-ah

And for you, I'm looking very fine, ah-ah


Ni vienes ni vas, qué poquito me das

You neither come nor go, you give me so little

Ni caliente o frío, tú eres tibio

Neither hot nor cold, you're lukewarm

Que tal vez, que quizás, que mañana verás

Maybe, perhaps, tomorrow you'll see

¡Niño, qué aburrido!

Boy, how boring!


Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

Me daría las gracias todo el tiempo

I would thank me all the time

Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

No me perdería de todo esto

I wouldn't miss out on all of this


Pero esto ya fue, ya fue, ya fue

But this is over, over, over

Tú te lo perdiste y yo me salvé

You missed out, and I saved myself

Pero esto ya fue, ya fue, ya fue

But this is over, over, over

Con permiso, que ya perdí el interés

Excuse me, I've lost interest


Estoy más rica que el chocolate

I'm tastier than chocolate

Demasiado estilo en esta nena

Too much style in this babe

Mi cora', por ti, ya no late

My heart, for you, no longer beats

Extrañarme será tu condena (na, na, na, na)

Missing me will be your sentence (na, na, na, na)


Sé que al extrañarme, empieza' a mirar mi foto

I know that missing me, you start looking at my photo

Estás llorando en el piso, pensando en lo de nosotro'

You're crying on the floor, thinking about us

Dejaste a esta lady sola y con el corazón roto

You left this lady alone and with a broken heart

Pero vete pa' la mierda, que yo ya me busqué a otro

But go to hell, I've already found someone else


Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

Me daría las gracias todo el tiempo

I would thank me all the time

Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

No me perdería de todo esto

I wouldn't miss out on all of this


Pero esto ya fue, ya fue, ya fue

But this is over, over, over

Tú te lo perdiste y yo me salvé

You missed out, and I saved myself

Pero esto ya fue, ya fue, ya fue

But this is over, over, over

Con permiso, que ya perdí el interés

Excuse me, I've lost interest


Te perdiste en la multitud

You got lost in the crowd

Me cansé de las vueltas y de tu lentitud

I'm tired of the turns and your slowness

Te hizo falta mucha actitud

You lacked a lot of attitude

Alguien como yo no está con alguien como tú

Someone like me isn't with someone like you


Ni vienes ni vas, qué poquito me das

You neither come nor go, you give me so little

Ni caliente o frío (ah)

Neither hot nor cold (ah)


Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

Me daría las gracias todo el tiempo

I would thank me all the time

Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

No me perdería de todo esto

I wouldn't miss out on all of this


Estoy más rica que el chocolate

I'm tastier than chocolate

Demasiado estilo en esta nena

Too much style in this babe

Mi cora', por ti, ya no late

My heart, for you, no longer beats

Extrañarme será tu condena (na, na, na, na)

Missing me will be your sentence (na, na, na, na)


Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

Me daría las gracias todo el tiempo

I would thank me all the time

Si yo fuera tú, si yo fuera tú

If I were you, if I were you

No me perdería de todo esto, no

I wouldn't miss out on all of this, no

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay August 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment