Aguacero
El Gran Combo de Puerto RicoLyrics
Translation
Lluvia cruel
Cruel rain
Era una tarde gris
It was a gray afternoon
Cuando empezó a caer
When it began to fall
El aguacero aquel
That rain
Que te trajo hasta a mi
That brought you to me
Era una tarde gris
It was a gray afternoon
Y la lluvia cayó
And the rain fell
Y como se mojó lo que sentía por ti
And how what I felt for you got wet
Yo vi Arrastrado por las cunetas mis sentimientos
I saw Dragged through the gutters my feelings
Y mis sufrimientos se iban alejando
And my sufferings were drifting away
Y el aguacero iba socavando
And the downpour was undermining
Mis ilusiones perdidas
My lost illusions
Y en la cuneta en la cual entraba
And in the gutter into which it entered
Una parte de mi vida
A part of my life
Y caminan los amantes
And the lovers walk
Bajo el aguacero muy enamorados
Under the downpour very in love
Y yo sufriendo en silencio
And I suffer in silence
Porque no estás a mi lado y sufro
Because you're not by my side and I suffer
Cada gota de lluvia caída
Every drop of fallen rain
En una tarde gris
In a gray afternoon
Se ha llevado un poco de tu amor
Has taken a bit of your love
Debajo del aguacero
Under the downpour
Pero las lágrimas no se notan
But the tears are not noticeable
Y mi corazón se muere
And my heart is dying
Lentamente gota a gota
Slowly drop by drop
Cada gota de lluvia caída
Every drop of fallen rain
En una tarde gris
In a gray afternoon
Se ha llevado un poco de tu amor
Has taken a bit of your love
Óyeme Jerry el aguacero
Listen Jerry, the downpour
Que pasa Charly
What's up Charly
Que está cayendo
That is falling
Es un diluvio
It's a deluge
Gota a gota trae el recuerdo de su amor
Drop by drop it brings the memory of her love
Y es cuando la lluvia cae
And that's when the rain falls
Agua
Water
Eres lluvia que me causa penas y dolores
You are rain that causes me sorrows and pains
La lluvia que cae del cielo
The rain that falls from the sky
La que talla por gotones y me mata
The one that carves in large drops and kills me
Cada gota de lluvia caída
Every drop of fallen rain
En una tarde gris
In a gray afternoon
Se ha llevado un poco de tu amor
Has taken a bit of your love
Es que el cielo se está nublando
The sky is clouding over
También mi vista se nubla
My vision is also clouded
Y yo no sé si es la lluvia
And I don't know if it's the rain
O soy yo el que estoy llorando por ella
Or if I'm the one crying for her
Lluvia cruel
Cruel rain