Aguacero

El Gran Combo de Puerto Rico
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Lluvia cruel

Cruel rain


Era una tarde gris

It was a gray afternoon

Cuando empezó a caer

When it began to fall

El aguacero aquel

That rain

Que te trajo hasta a mi

That brought you to me

Era una tarde gris

It was a gray afternoon

Y la lluvia cayó

And the rain fell

Y como se mojó lo que sentía por ti

And how what I felt for you got wet

Yo vi Arrastrado por las cunetas mis sentimientos

I saw Dragged through the gutters my feelings

Y mis sufrimientos se iban alejando

And my sufferings were drifting away

Y el aguacero iba socavando

And the downpour was undermining

Mis ilusiones perdidas

My lost illusions

Y en la cuneta en la cual entraba

And in the gutter into which it entered

Una parte de mi vida

A part of my life


Y caminan los amantes

And the lovers walk

Bajo el aguacero muy enamorados

Under the downpour very in love

Y yo sufriendo en silencio

And I suffer in silence

Porque no estás a mi lado y sufro

Because you're not by my side and I suffer


Cada gota de lluvia caída

Every drop of fallen rain

En una tarde gris

In a gray afternoon

Se ha llevado un poco de tu amor

Has taken a bit of your love


Debajo del aguacero

Under the downpour

Pero las lágrimas no se notan

But the tears are not noticeable

Y mi corazón se muere

And my heart is dying

Lentamente gota a gota

Slowly drop by drop


Cada gota de lluvia caída

Every drop of fallen rain

En una tarde gris

In a gray afternoon

Se ha llevado un poco de tu amor

Has taken a bit of your love


Óyeme Jerry el aguacero

Listen Jerry, the downpour

Que pasa Charly

What's up Charly

Que está cayendo

That is falling

Es un diluvio

It's a deluge

Gota a gota trae el recuerdo de su amor

Drop by drop it brings the memory of her love

Y es cuando la lluvia cae

And that's when the rain falls


Agua

Water


Eres lluvia que me causa penas y dolores

You are rain that causes me sorrows and pains

La lluvia que cae del cielo

The rain that falls from the sky

La que talla por gotones y me mata

The one that carves in large drops and kills me


Cada gota de lluvia caída

Every drop of fallen rain

En una tarde gris

In a gray afternoon

Se ha llevado un poco de tu amor

Has taken a bit of your love


Es que el cielo se está nublando

The sky is clouding over

También mi vista se nubla

My vision is also clouded

Y yo no sé si es la lluvia

And I don't know if it's the rain

O soy yo el que estoy llorando por ella

Or if I'm the one crying for her

Lluvia cruel

Cruel rain

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment