Lo Intente
Sebastian MendozaLyrics
Translation
Ya paso algún tiempo
Some time has passed already
Desde que ya no te veo mas la cara
Since I no longer see your face
Y no me puedo acostumbrar.
And I can't get used to it
Me muero de ganas
I'm dying to
De que alguna madrugada me golpees en la puerta
That one early morning you knock on my door
Para poder recordar.
So I can remember
Cuando abrazados nos dormíamos
When we slept embraced
Cansados después de haberte visto transpirar
Tired after seeing you sweat
Por favor te pido no me olvides fácilmente
Please, I ask you, don't forget me easily
Vos sabes, amor, que yo lo intente.
You know, love, that I tried
Ahhh...
Ahhh...
Si lo nuestro termino,
If our relationship ended
No fue por que no había mas amor o se apago nuestra pasión.
It wasn't because there was no more love or our passion faded
Fueron las peleas que teníamos a diario
It was the fights we had every day
Lastimándonos por dentro y causando un gran dolor.
Hurting each other inside and causing great pain
Si hoy te vuelvo a ver
If I see you again today
te gritaría en la cara perdoname
I would shout at you, forgive me
por no haber podido dar
For not being able to give
lo que merecías por ser tan buena mujer
What you deserved for being such a good woman
ahora estas lejos y ya nada puedo ser
Now you're far away, and I can't be anything
lo mas triste es que aun te espero...
The saddest part is that I still wait for you
ahh... y siempre lo voy a hacer.
Ahh... and I will always do
El problema fue mi vida
The problem was my life
Que no estaba hecha para vos
It wasn't made for you
Y no es tan fácil de llevar
And it's not so easy to bear
Ya no quiero verte sufrir mas
I don't want to see you suffer anymore
No quiero mas verte llorar
I don't want to see you cry anymore
Y ahora te tengo que olvidar
And now I have to forget you
Pero te aclaro que no voy a estar, ahh... siempre en el mismo lugar.
But I clarify that I won't always be, ahh... in the same place
Pero te aclaro que... no voy a estar siempre en el mismo lugar.
But I clarify that... I won't always be in the same place