La Colombia
RupatrupaLyrics
Translation
En la tierra del café, hoy germina un pueblo libre
In the land of coffee, today a free people germinates
Soñador y vividor
Dreamer and liver
Defensor de sus ideas
Defender of their ideas
Lucharán por todo aquello que es amor
They will fight for everything that is love
Colombia vive
Colombia lives
Ahora inyectada en mí
Now injected in me
Viví al calor de la Luna
I lived in the warmth of the Moon
Prendido en tierras de oriente
Lit in lands of the East
Me vi perdido en su luz
I saw myself lost in its light
Tan fuerte como su gente
As strong as its people
Y se ha enraizado en mi latir
And it has taken root in my heartbeat
Su esencia americana
Its American essence
La del amor porque sí
The one of love just because
La de morir por quien amas
The one of dying for who you love
Colombia me dio su paz
Colombia gave me its peace
Escondida en las trincheras
Hidden in the trenches
Me pintó con los colores que defiende su bandera
It painted me with the colors defended by its flag
Me enseñó que no hay más suerte que vivir
It taught me that there is no greater luck than to live
Colombia vive
Colombia lives
(Colombia libre)
(Free Colombia)
(Colombia libre)
(Free Colombia)
Soy parte de quienes luchan (Colombia libre)
I am part of those who fight (Free Colombia)
Por seguir pariendo la libertad y la justicia
To continue giving birth to freedom and justice
De quienes conservan la esperanza por un mejor vivir (Colombia libre)
Of those who keep hope for a better life (Free Colombia)
De aquellas mujeres que usan el amor maternal
Of those women who use maternal love
Para cuidar su territorio como espacio de vida (Colombia libre)
To care for their territory as a living space (Free Colombia)
De quienes alzan la voz
Of those who raise their voice
Para parar la destrucción de los ríos
To stop the destruction of rivers
De los bosques
Of forests
Y los páramos (Colombia libre)
And the moors (Free Colombia)
De aquellos que sueñan
Of those who dream
En que, un día, los seres humanos
That, one day, humans
Vamos a cambiar el modelo económico de muerte (Colombia libre)
Will change the economic model of death (Free Colombia)
Para darnos paso
To make way
A construir un modelo económico que garantice la vida
To build an economic model that guarantees life
(Colombia libre)
(Free Colombia)
De guerras y guerrillas
From wars and guerrillas
De niños en las pandillas
From children in gangs
Y gobiernos de sicarios
And governments of hitmen
(Colombia libre)
(Free Colombia)
De fechas en calendarios
From dates on calendars
Marcadas con sangre joven
Marked with young blood
Que nunca debió morir
That should never have died
(Colombia libre)
(Free Colombia)
De madres atormentadas
From tormented mothers
Llevando flores sagradas
Carrying sacred flowers
A las tumbas de sus hijos
To the graves of their children
(Colombia libre)
(Free Colombia)
Si puedo elegir, elijo
If I can choose, I choose
Ver a Colombia libre
To see Colombia free
De insensatos que no entienden del amor
From fools who don't understand love