Rosa Marchita
Roberto JordanLyrics
Translation
El viento deshojó una flor,
The wind plucked a flower,
Una rosa roja que cayó,
A red rose that fell,
Cerca de mí,la recogí.
Near me, I picked it up.
Noté que la rosa lloraba
I noticed the rose was crying
Por ti.
For you.
Una rosa que al morir, llora
A rose that, upon dying, cries
Conmigo este cruel sufrir,
With me in this cruel suffering,
Pena de amor, y en mi dolor,
Pain of love, and in my sorrow,
Recuerdo el momento en que tú
I remember the moment when you
Te me fuiste ¡ooh!
Left me, oh!
Es la flor que me dejaste,
It's the flower you left me,
Cuando de pronto te marchaste,
When suddenly you departed,
Mi corazón lo destrozaste.
You shattered my heart.
Rosa marchita que comprende,
Withered rose that understands,
Que nuestra pasión hoy sin ti
That our passion today without you
Se muere y que sin palabras
Is dying and without words
Parece musitar.
Seems to murmur.
Volverás, volverás, volverás
You'll come back, you'll come back, you'll come back,
Cariño.
Darling.
Y si vuelves nuestro sol,
And if you return, our sun
Volverá a brillar y su fulgor
Will shine again, and its radiance
Revivirá, a la pobre flor,
Will revive the poor flower,
La rosa que hoy en mis manos
The rose that today in my hands
Se muere mira.
Is dying, look.
Es la flor que me dejaste...
It's the flower you left me...