Mexico

Ricardo Arjona
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mi madre me encomendo a la Virgen de Guadalupe

My mother entrusted me to the Virgin of Guadalupe

Tome mi guitarra, mis cosas y me fui rumbo al norte

I took my guitar, my things, and headed north

Cruce la aduana de Guatemala con mas miedo que ganas

I crossed the Guatemala customs with more fear than desire

Entre recojiendo las musas que dejaron tiradas

Gathering the muses that were left behind

Chava Flores, Jose Alfredo y el mismo Agustin Lara

Chava Flores, Jose Alfredo, and the same Agustin Lara

Y con los restos fui formando un Quien Diria

And with the remains, I formed a 'Who Would Have Thought'

Y una Primera Vez, y estaba solo

And a First Time, and I was alone

Con un Jesus Verbo No Sustantivo en la garganta

With a Jesus Verb Not Noun in my throat


Estaba en Mexico, sin un centavo

I was in Mexico, without a penny

me sentia un hombre de exito

I felt like a successful man

Mexico, uoh, Mexico, ouh

Mexico, oh, Mexico, oh

El destino me pinto el camino

Destiny painted the path

que me trajo hasta aqui

That brought me here


No se si fueron los tequilas pero hable con Negrete

I don't know if it was the tequilas, but I spoke with Negrete

Aquella noche en el Tenampa que acabo al otro dia

That night at Tenampa that ended the next day

Y en Division Del Norte tome un taxi que despues fue cancion

And on Division Del Norte, I took a taxi that later became a song


Estaba tan desesperado esperando su turno

I was so desperate, waiting for my turn

Con una ensarta de canciones el Animal Nocturno

With a string of songs, the Night Animal

Y el miedo se convertia en respeto

And fear turned into respect

por cantarles aqui en la misma tierra

For singing here in the same land

De Manzanero, la Beltran y Pedro Vargas

From Manzanero, Beltran, and Pedro Vargas


Estaba en Mexico, sin un centavo

I was in Mexico, without a penny

me sentia un hombre de exito

I felt like a successful man

Mexico, uoh, Mexico, ouh

Mexico, oh, Mexico, oh

El destino me pinto el camino

Destiny painted the path

que me trajo hasta aqui

That brought me here

Caminando el la Alameda, me platicaba una anciano

Walking in Alameda, an old man talked to me

Pedro Infante esta vivo, pasa todas las mañanas

Pedro Infante is alive, he passes by every morning

Y es que aqui, lo que se ama nunca muere

Because here, what is loved never dies


Mexico,

Mexico,

Sin un centavo me sentia un hombre de exito

Without a penny, I felt like a successful man

Mexico

Mexico

El destino me pinto el camino

Destiny painted the path

Moderated by Carlos García
Lima, Perú July 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment