Acompáñame a Estar Solo
Ricardo ArjonaLyrics
Translation
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
A purgarme los fantasmas
To purge my ghosts
A meternos en la cama, sin tocarnos
To get into bed without touching
Acompáñame al misterio
Accompany me to the mystery
De no hacernos compañía
Of not keeping each other company
A dormir sin pretender que pase nada
To sleep without pretending that something happens
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
Acompáñame al silencio
Accompany me to the silence
De charlar sin las palabras
To chat without words
A saber que estás ahí y yo a tu lado
To know that you are there and I by your side
Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto
Accompany me to the absurdity of embracing without contact
Tú en tu sitio, yo en el mío
You in your place, me in mine
Como un ángel de la guarda
Like a guardian angel
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
Acompáñame
Accompany me
A decir sin las palabras
To say without words
Lo bendito que es tenerte
How blessed it is to have you
Y serte infiel solo con esta soledad
And to be unfaithful only with this loneliness
Acompáñame
Accompany me
A quererte sin decirlo
To love you without saying it
A tocarte sin rozar
To touch you without touching
Ni el reflejo de tu piel a contraluz
Not even the reflection of your skin against the light
A pensar en mí para vivir por ti
To think of myself to live for you
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
Para calibrar mis miedos
To calibrate my fears
Para envenenar de a poco mis recuerdos
To slowly poison my memories
Para quererme un poquito
To love myself a little
Y así quererte como quiero
And thus love you as I want
Para desintoxicarme del pasado
To detoxify myself from the past
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
Acompáñame
Accompany me
A decir sin las palabras
To say without words
Lo bendito que es tenerte
How blessed it is to have you
Y serte infiel solo con esta soledad
And to be unfaithful only with this loneliness
Acompáñame
Accompany me
A quererte sin decirlo
To love you without saying it
A tocarte sin rozar
To touch you without touching
Ni el reflejo de tu piel a contraluz
Not even the reflection of your skin against the light
A pensar en mí para vivir por ti
To think of myself to live for you
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
Y si se apagan las luces
And if the lights go out
Y si se enciende el infierno
And if hell breaks loose
Y si me siento perdido
And if I feel lost
Sé que tú estarás conmigo
I know you'll be with me
Con un beso de rescate
With a rescue kiss
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone
Acompáñame
Accompany me
A decir sin las palabras
To say without words
Lo bendito que es tenerte
How blessed it is to have you
Y serte infiel por esta vez
And to be unfaithful this time
Acompáñame
Accompany me
A quererte sin decirlo
To love you without saying it
A tocarte sin rozar
To touch you without touching
Ni el reflejo de tu piel a contraluz
Not even the reflection of your skin against the light
A pensar en mí para vivir por ti
To think of myself to live for you
Por esta vez
This time
Acompáñame a estar solo
Accompany me to be alone