Acompáñame a Estar Solo

Ricardo Arjona
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone

A purgarme los fantasmas

To purge my ghosts

A meternos en la cama, sin tocarnos

To get into bed without touching

Acompáñame al misterio

Accompany me to the mystery

De no hacernos compañía

Of not keeping each other company

A dormir sin pretender que pase nada

To sleep without pretending that something happens

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone


Acompáñame al silencio

Accompany me to the silence

De charlar sin las palabras

To chat without words

A saber que estás ahí y yo a tu lado

To know that you are there and I by your side

Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto

Accompany me to the absurdity of embracing without contact

Tú en tu sitio, yo en el mío

You in your place, me in mine

Como un ángel de la guarda

Like a guardian angel

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone


Acompáñame

Accompany me

A decir sin las palabras

To say without words

Lo bendito que es tenerte

How blessed it is to have you

Y serte infiel solo con esta soledad

And to be unfaithful only with this loneliness

Acompáñame

Accompany me

A quererte sin decirlo

To love you without saying it

A tocarte sin rozar

To touch you without touching

Ni el reflejo de tu piel a contraluz

Not even the reflection of your skin against the light

A pensar en mí para vivir por ti

To think of myself to live for you

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone


Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone

Para calibrar mis miedos

To calibrate my fears

Para envenenar de a poco mis recuerdos

To slowly poison my memories

Para quererme un poquito

To love myself a little

Y así quererte como quiero

And thus love you as I want

Para desintoxicarme del pasado

To detoxify myself from the past

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone


Acompáñame

Accompany me

A decir sin las palabras

To say without words

Lo bendito que es tenerte

How blessed it is to have you

Y serte infiel solo con esta soledad

And to be unfaithful only with this loneliness

Acompáñame

Accompany me

A quererte sin decirlo

To love you without saying it

A tocarte sin rozar

To touch you without touching

Ni el reflejo de tu piel a contraluz

Not even the reflection of your skin against the light

A pensar en mí para vivir por ti

To think of myself to live for you

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone


Y si se apagan las luces

And if the lights go out

Y si se enciende el infierno

And if hell breaks loose

Y si me siento perdido

And if I feel lost

Sé que tú estarás conmigo

I know you'll be with me

Con un beso de rescate

With a rescue kiss

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone


Acompáñame

Accompany me

A decir sin las palabras

To say without words

Lo bendito que es tenerte

How blessed it is to have you

Y serte infiel por esta vez

And to be unfaithful this time

Acompáñame

Accompany me

A quererte sin decirlo

To love you without saying it

A tocarte sin rozar

To touch you without touching

Ni el reflejo de tu piel a contraluz

Not even the reflection of your skin against the light

A pensar en mí para vivir por ti

To think of myself to live for you


Por esta vez

This time

Acompáñame a estar solo

Accompany me to be alone

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana July 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment