Siente Mi Hip Hop
PortaLyrics
Translation
Siente mi hip hop, este es el hit que, este es el himno que hará que flipes
Feel my hip-hop, this is the hit, this is the anthem that will make you flip
es nuestro rap todas las manos en el aire
It's our rap, everyone's hands in the air
porque esta música no esta hecha para que bailes
Because this music is not made for you to dance
Siente mi hip hop, este es el hit que, este es el himno que hará que flipes
Feel my hip-hop, this is the hit, this is the anthem that will make you flip
es nuestro rap todas las manos en el aire
It's our rap, everyone's hands in the air
porque esta música no esta hecha para que bailes
Because this music is not made for you to dance
Atiende porque rap comando vuelve, un grupo de colegas desde y para siempre
Listen because rap command returns, a group of friends from and forever
somos mas bue-nos no lo entiendes?
We are better, don't you understand?
únteme el veneno, tu promo al verte reno
Smear me with venom, your promotion makes you a reindeer
sueno puro, estructuro y soy tan duro como el acero
Pure dream, I structure and I am as tough as steel
devuelta al tuto y no enseñan nada nuevo ni útil
Back to the class, and they teach nothing new or useful
mi rap no es sutil, se ah puesto de moda como ir al puti-club
My rap is not subtle, it has become fashionable like going to the strip club
soy un pitbull no me envidian me temen
I'm a pitbull, they don't envy me, they fear me
los que dicen tener tantos huevos en la calle no lo tienen
Those who claim to have so much courage on the street don't have it
mejor chapa tu mierda fotolog que me deprime,
It's better to grab your shit Fotolog, it depresses me,
buscas llamar la atención y sin nombrar no lo consiguen,
You seek attention, and without naming, you don't achieve it,
deja tus gilipolleses(…)
Leave your nonsense (...)
hablas mal del que criticas pero tú te le pareces
You speak ill of those you criticize, but you resemble them
hipócrita no te metas donde nadie te llama, esto es rap
Hypocrite, don't get involved where no one calls you, this is rap
si no te gusta, ve a llorarle ya a tu ma-ma
If you don't like it, go cry to your mommy
se os cae la ba-ba
You're drooling
tu mierda será buena según tu,
Your shit may be good according to you,
pero no esta argumentada,
But it's not argued,
así que no vale una puta mierda,
So it's not worth a damn thing,
es Porta!
It's Porta!
voy abrir bocas ya que lo nuevo se acerca
I'm going to open mouths since the new is coming
nadie me puede me encanta que nadie me pueda pararme no pienso dejarlo aunque muchos
Nobody can, I love that nobody can stop me, I won't stop it even if many
me intenten y mientan diciendo que van a matar, es mi rap
try to, and lie saying they're going to kill, it's my rap
le mando saludos directo a toda esa gente
I send greetings directly to all those people
posdata: con cariño Porta, atentamente.
Postscript: with love, Porta, sincerely.
Siente mi hip hop, este es el hit que, este es el himno que hará que flipes
Feel my hip-hop, this is the hit, this is the anthem that will make you flip
es nuestro rap todas las manos en el aire
It's our rap, everyone's hands in the air
porque esta música no esta hecha para que bailes
Because this music is not made for you to dance
Siente mi hip hop, este es el hit que, este es el himno que hará que flipes
Feel my hip-hop, this is the hit, this is the anthem that will make you flip
es nuestro rap todas las manos en el aire
It's our rap, everyone's hands in the air
porque esta música no esta hecha para que bailes
Because this music is not made for you to dance