Confesión

Pipe Bueno
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sé que muy probablemente te mal entendí

I know that I probably misunderstood you

Y no fue mi culpa si de mí se trata, suelo ser así

And it wasn't my fault, when it comes to me, I tend to be like that

¿Y qué puedo hacer?, ¿qué puedo hacer?

And what can I do? What can I do?

¿Qué puedo hacer?

What can I do?


Comprendo que en este momento ni me quieres ver

I understand that right now you don't want to see me

Pero entiéndeme, que ha sido mucho tiempo en el que yo callé

But understand me, it's been a long time since I kept silent

Y discúlpame, si me ilusioné

And forgive me if I got carried away

Me ilusioné

I got carried away


Por eso te voy a llamar

That's why I'm going to call you

Porque te quiero, yo te quiero, yo te quiero

Because I love you, I love you, I love you

Y antes que el ego, el corazón está primero

And before the ego, the heart comes first

Y no me importa ya, si no me quieres más

And I don't care anymore if you don't love me


Y no puedo disimular

And I can't pretend

Porque te amo, yo te amo y es sincero

Because I love you, I love you, and it's sincere

Y que me toque arrodillarme es lo de menos

And having to kneel is the least of it

Ya sabes la verdad, que tú eres mi verdad

You already know the truth, that you are my truth

Dame una oportunidad

Give me a chance


Nunca fue parte del plan sentirme ajeno a ti

It was never part of the plan to feel alienated from you

De mi corazón me queda la mitad, pues la otra te la di

Half of my heart remains, as I gave the other half to you

No hay nada que hablar, me conoces demás

There's nothing to talk about, you know me too well

No me voy a rendir, no no

I won't give up, no, no


No me duele la amistad que sientes hacia a mí

I'm not hurt by the friendship you feel towards me

No sirve de nada ser tu confidente y a la vez fingir

It's useless to be your confidant and at the same time pretend

Que no me interesas, ¿por qué no me besas?

That you don't interest me, why don't you kiss me?

Te quiero sentir

I want to feel you


Por eso te voy a llamar

That's why I'm going to call you

Porque te quiero, yo te quiero, yo te quiero

Because I love you, I love you, I love you

Y antes que el ego, el corazón está primero

And before the ego, the heart comes first

Y no me importa ya, si no me quieres más

And I don't care anymore if you don't love me


Y no puedo disimular

And I can't pretend

Porque te amo, yo te amo y es sincero

Because I love you, I love you, and it's sincere

Y que me toque arrodillarme es lo de menos

And having to kneel is the least of it

Ya sabes la verdad, que tú eres mi verdad

You already know the truth, that you are my truth

Dame una oportunidad

Give me a chance

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay July 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment