Contamíname
Pedro GuerraLyrics
Translation
Cuéntame el cuento del árbol dátil de los desiertos
Tell me the tale of the date palm tree in the deserts
De las mezquitas de tus abuelos
About the mosques of your grandparents
Dame los ritmos de la darbuka y los secretos
Give me the rhythms of the darbuka and the secrets
Que hay en los libros que yo no leo
That are in the books I do not read
Contamíname
Infect me
Pero no con el humo que asfixia el aire
But not with the smoke that suffocates the air
Ven
Come
Pero sí con tus ojos y con tus bailes
But yes with your eyes and with your dances
Ven
Come
Pero no con la rabia y los malos sueños
But not with the anger and bad dreams
Ven
Come
Pero sí con los labios que anuncian besos
But yes with the lips that announce kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Infect me, mix yourself with me
Que bajo mi rama tendrás abrigo
Under my branches, you will have shelter
Cuéntame el cuento de las cadenas que te trajeron
Tell me the tale of the chains that brought you
De los tratados y los viajeros
Of treaties and travelers
Dame los ritmos de los tambores y los voceros
Give me the rhythms of the drums and the spokesmen
Del barrio antiguo y del barrio nuevo
From the old neighborhood and the new neighborhood
Contamíname
Infect me
Pero no con el humo que asfixia el aire
But not with the smoke that suffocates the air
Ven
Come
Pero sí con tus ojos y con tus bailes
But yes with your eyes and with your dances
Ven
Come
Pero no con la rabia y los malos sueños
But not with the anger and bad dreams
Ven
Come
Pero sí con los labios que anuncian besos
But yes with the lips that announce kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Infect me, mix yourself with me
Que bajo mi rama tendrás abrigo
Under my branches, you will have shelter
Cuéntame el cuento de los que nunca se descubrieron
Tell me the tale of those who were never discovered
Del Río Verde y de los boleros
From the Green River and the boleros
Dame los ritmos de los buzukis, los ojos negros
Give me the rhythms of the buzukis, the black eyes
La danza inquieta del hechicero
The restless dance of the sorcerer
Contamíname
Infect me
Pero no con el humo que asfixia el aire
But not with the smoke that suffocates the air
Ven
Come
Pero sí con tus ojos y con tus bailes
But yes with your eyes and with your dances
Ven
Come
Pero no con la rabia y los malos sueños
But not with the anger and bad dreams
Ven
Come
Pero sí con los labios que anuncian besos
But yes with the lips that announce kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Infect me, mix yourself with me
Que bajo mi rama tendrás abrigo
Under my branches, you will have shelter