Amnistía
PandaLyrics
Translation
Yo manifestaré que últimamente
I will confess that lately
Cosas indecentes que yo cometí
Indecent things that I committed
Años ayer, han regresado
Years ago, have returned
Me está atormentando
It's tormenting me
Por eso entendí
That's why I understood
Si el poder tuviera del pasado cambiar
If I had the power to change the past
Sin dudar, restituiría su vida
Without hesitation, I would restore his life
Con la mía, pues ya no la ocupo más
With mine, as I no longer need it
Es mucho el pretender ser indultado
It's a lot to expect to be pardoned
Sí, estoy temblando, más no lloraré
Yes, I'm trembling, but I won't cry
No puedo borrar todos los llantos
I can't erase all the tears
Causé mucho daño
I caused a lot of harm
Quiero compensar
I want to make amends
Yo le instalaría mucha felicidad
I would install a lot of happiness
Veinte veces lo que ya tenía
Twenty times what I already had
Si la tenía en realidad
If I really had it
Es verdad que cada anochecer
It's true that every evening
Cada despertar, nunca logro olvidar
Every awakening, I can never forget
Su cara, suplicando piedad
Her face, begging for mercy
Perdóname ya
Forgive me now