Tu Enemigo (part. Juanes)
Pablo LópezLyrics
Translation
Bajo la sombra gris de otra montaña
Under the gray shadow of another mountain
Bebiendo sin permiso de otro río
Drinking without permission from another river
Alimentando al monstruo de la rabia
Feeding the monster of rage
Tu enemigo
Your enemy
Quien viene a tu país a profanarte
Who comes to your country to defile you
Quien pisa la ciudad sin tu permiso
Who steps into the city without your permission
Quien sacará tus cosas de la calle
Who will take your things off the street
Tu enemigo
Your enemy
Si estos idiotas supieran
If these idiots knew
Que yo soy el hombre más rico del mundo así
That I am the richest man in the world like this
Viviendo de tus abrazos
Living off your embraces
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre
They forgot that man is nothing more than a man
Que tus manos son mi bandera y
That your hands are my flag and
Que tengo de frontera una canción
That I have a song as a border
No me preguntes para qué he venido
Don't ask me why I have come
Pregúntate mejor cómo has llegado
Ask yourself how you got here
Puede que seas el hijo de algún hijo de un esclavo
You might be the son of some slave's son
Ven y háblale de frente a tu enemigo
Come and speak directly to your enemy
(Ven y háblale de frente a tu enemigo)
(Come and speak directly to your enemy)
Culpable del amor trabajo y tierra
Guilty of love, work, and land
(Culpable del amor trabajo y tierra)
(Guilty of love, work, and land)
Culpable de vivir en el camino por tu guerra
Guilty of living on the path due to your war
Si estos idiotas supieran
If these idiots knew
Que yo soy el hombre más rico del mundo así
That I am the richest man in the world like this
Viviendo de tus abrazos
Living off your embraces
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre
They forgot that man is nothing more than a man
Que tus manos son mi bandera y
That your hands are my flag and
Que tengo de frontera una canción
That I have a song as a border
Si estos idiotas supieran
If these idiots knew
Que yo soy el hombre más rico del mundo así
That I am the richest man in the world like this
Viviendo de tus abrazos
Living off your embraces
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre
They forgot that man is nothing more than a man
Que tus manos son mi bandera y
That your hands are my flag and
Que tengo de frontera una canción
That I have a song as a border