Pueda ser que no me extrañes
Omar GelesLyrics
Translation
Ay marcharé tal vez eso a ti no te importara
Oh, maybe I'll leave, perhaps that won't matter to you
o tal vez me muera porque me vas a extrañar
Or maybe I'll die because you'll miss me
pagare por el mundo y siendo esclavo de un recuerdo
I'll pay for the world and be a slave to a memory
porque te amo lloraras cuando entienda que te has equivocado
Because I love you, you'll cry when you realize you've made a mistake
yo me iré de mis maletas no podre sacar tu historia nunca entendiste
I'll leave with my suitcases, I won't be able to erase your story, you never understood
y hoy pierdo yo mi humilde historia no se a quien se la vendiste
And today I lose my humble story, I don't know who you sold it to
Pueda ser que no me extrañes vida mia,
May it be that you don't miss me, my life
pueda ser que no te falle el corazón (bis)
May it be that your heart doesn't fail you (repeat)
pueda ser que no te toque la agonia
May it be that agony doesn't touch you
yo no quiero que tu sufras como yo(bis)
I don't want you to suffer like I do (repeat)
que tu amor me mató la fé,me quedé sin saber quien soy
Your love killed my faith, I remained not knowing who I am
pero nunca te olvidare aunque sufra mi corazón
But I'll never forget you, even if my heart suffers
pueda ser que no te falle el corazón (bis)
May it be that your heart doesn't fail you (repeat)
pueda ser que no te toque la agonia
May it be that agony doesn't touch you
yo no quiero que tu sufras como yo(bis)
I don't want you to suffer like I do (repeat)
Mentire si un día dijo que te voy a olvidar
I'll lie if one day I say I'm going to forget you
morire al resiganarme que no volveras
I'll die resigning myself that you won't come back
pero tu... cuando vea que es imposible
But you... when you realize it's impossible
que te amen como yo te amo vas a querer
That someone loves you as much as I do, you'll want
este momento en el que puedas detenerme
This moment when you could stop me
no haya pasado yo me voy
Hasn't happened, I'm leaving
aunque me muestras el camino equivocado
Even though you show me the wrong path
debo seguirlo no entiendes que.......
I must follow it, don't you understand that...
no puedo dar un paso si no estas con migo
I can't take a step if you're not with me