TONTA

NATHY PELUSO
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me mantengo en mis asuntos

I stick to my affairs

Tengo más pendientes que resueltos

I have more pending than resolved

Desde que no estamos juntos

Since we are not together

Recuperé mis argumentos (muchas discusiones)

I regained my arguments (many discussions)


Me has traído mala suerte

You brought me bad luck

Me robaron documentos

They stole my documents

No sé cómo sacar tu olor

I don't know how to get your scent

De mi jodido apartamento

Out of my damn apartment


No tengo un pelo de tonta

I'm not a fool

No abandono por nadie mi paz

I don't give up my peace for anyone

Si mi naturaleza es de acero

If my nature is steel

No me dejo por nada quebrar

I don't let myself be broken for anything


Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta


No me hagas más promesas

Don't make me more promises

No me hagas delirar

Don't make me delirious

La verdad sobre la mesa

The truth on the table

Es con la que me quiero acostar

Is the one I want to lie down with


Descubrí, entre la basura

I discovered, among the garbage

Tus palabras de cristal

Your words of glass

A vos te la pone dura

It gets you hard

Mentirme para jugar

Lying to play with me

¡Auu!

Howl!


No tengo un pelo de tonta

I'm not a fool

No abandono por nadie mi paz

I don't give up my peace for anyone

Si mi naturaleza es de acero

If my nature is steel

No me dejo por nada quebrar

I don't let myself be broken for anything


Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta


No quiero dudar de lo que me rodea

I don't want to doubt what surrounds me

No me fio del que de chulo alardea

I don't trust those who boast arrogantly

Es mentira que los que se aman se pelean

It's a lie that those who love each other argue

Mira, no me hace falta jurar pa’ que me crea’

Look, I don't need to swear for you to believe me


La gente de buena fe ahora escasea

People of good faith are now scarce

El que me dejó ahora viene y me ronea

He who left me now comes and flirts with me

Si me mira bien, se relame y se pavea

If he looks at me well, he licks his lips and struts

Es que ni lo sueñe’, con Nathy no se bromea

It's just a dream, with Nathy, there's no joking


Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

(Tonta es la que hace tonterías)

(Fool is the one who does foolish things)

(¡Tonterías, ja!)

(Foolishness, ha!)

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta

Rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta, rra-ta-ta


No, no, no

No, no, no

No tengo un pelo de tonta

I'm not a fool

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment