El Último Renglón
EstopaLyrics
Translation
Sé que mi frontera es la última capa de piel
I know that my boundary is the last layer of skin
Que mi bandera se quemó en el corazón
That my flag burned in the heart
Mi ejercito tiene siempre las de perder
My army always has the losing hand
Contra soldados que siempre llevan razón
Against soldiers who are always right
Pero a pesar de todo lucha y sigue en pie
But despite everything, it fights and stands
Siempre esperando una señal del cielo
Always waiting for a signal from the sky
Sé que estoy intentando describir mi interior
I know I'm trying to describe my interior
Sigo tratando de entonar un la menor
I keep trying to tune an A minor
Que me rescate la mente fuera de mi
Let my mind rescue me outside of myself
Tan dentro de sí
So deep within
Cien maneras de despertarme de una ilusión
A hundred ways to wake up from an illusion
Yo siempre elijo mantener mi estado zen
I always choose to maintain my zen state
Donde no se oye ni un ruido del exterior
Where not a single noise from the outside is heard
Sé que tengo miedo que alguien pueda comprender
I know I'm afraid someone might understand
Miedo a encontrarme con mi verdadero yo
Fear of meeting my true self
Sé que lo que no pasó no puede volver
I know what didn't happen can't come back
Y que todo está solo a un tic-tac de reloj
And everything is just a tick-tock of the clock away
Sigue la aguja, ya no hay tiempo que perder
The needle continues, there's no time to lose
Sigo esperando con los ojos ciegos
Still waiting with blind eyes
Que no hay tinta en el mundo para escribir mi amor
That there's no ink in the world to write my love
Ni un sitio más seguro que dentro de tu ser
Nor a safer place than inside your being
Ni una sombra que me tape mejor del sol
Nor a shadow that covers me better than the sun
Mejor del sol
Better than the sun
Ven, que estoy intentando escribirte una canción
Come, I'm trying to write you a song
Que nunca sé muy bien que tengo que poner
That I never really know what to put
Y que me falta siempre el último renglón
And that I always lack the last line