Cursis melodías

Natalia Lafourcade
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En el día de tu cumpleaños

On the day of your birthday

sobre cobijas construía un árbol,

I built a tree over blankets,

sobre papeles dibujé caminos

I drew paths on papers

que un día cruzaría contigo.

that one day I would cross with you.


Solía recordarte en las mañanas

I used to remind you in the mornings

que ya era hora de salir a caminar,

that it was time to go for a walk,

solía decirte lo que en esos días

I used to tell you what in those days

me hacía temer que me dejaras...

made me fear that you would leave me...


En el día de tu cumpleaños

On the day of your birthday

diseñé unos zapatos blancos,

I designed some white shoes,

te ayudarían a correr las calles,

they would help you run the streets,

subir montañas, las que estén más altas.

climb mountains, the highest ones.


Solía lamentar todos los días

I used to regret every day

que el atardecer terminaría,

that the sunset would end,

solía pretender estar tranquila,

I used to pretend to be calm,

y la tristeza no se notaría...

and the sadness wouldn't show...


Por favor, por favor,

Please, please,

sólo te pido una semana más.

I just ask for one more week.

Construyamos barcos llenos de papeles

Let's build ships full of papers

y escribir memorias...

and write memories...


Por favor, por favor,

Please, please,

sólo te pido un otoño más.

I just ask for one more autumn.

Cursis melodías cantaré

I'll sing cheesy melodies

toda la semana para ti.

all week for you.


Solía lamentar todos los días

I used to regret every day

que el atardecer terminaría,

that the sunset would end,

solía pretender estar tranquila,

I used to pretend to be calm,

y la tristeza no se notaría...

and the sadness wouldn't show...


Cursis melodías todo el día

Cheesy melodies all day

son nuestra armonía, no se olvida.

are our harmony, not forgotten.

Todas las memorias se van en mí

All memories stay with me

nunca se terminan.

they never end.


Por favor, por favor,

Please, please,

sólo te pido una semana más.

I just ask for one more week.

Construyamos barcos llenos de papeles

Let's build ships full of papers

y escribir memorias...

and write memories...


Por favor, por favor,

Please, please,

sólo te pido un otoño más.

I just ask for one more autumn.

Cursis melodías cantaré

I'll sing cheesy melodies

toda la semana para ti.

all week for you.


Cursis melodías todo el día,

Cheesy melodies all day,

todas las memorias no se olvidan.

all memories are not forgotten.

Cursis melodías todo el día

Cheesy melodies all day

son nuestra armonía, no se olvida.

are our harmony, not forgotten.

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador April 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment