Valiente

Nacho
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya casi rompo las cadenas

Almost broke the chains

Ya casi grito que llegó la libertad

I'm almost screaming that freedom has arrived

Siento que mi alma estará llena

I feel that my soul will be full

Y mi corazón también en paz

And my heart will also be at peace

Volveré a poner mis pies sobre la carretera

I'll put my feet back on the road

Caminaré a un mejor futuro

I'll walk towards a better future

Ya la espera desespera

The wait is already desperate

Desespera ver perder

It's desperate to see losing

Tanto, en el daño de una era

So much, in the damage of an era

Yendo hacia atrás con tantas ganas

Going backwards with so much desire

De llevar la delantera

To take the lead

Cómo quisiera ver

How I would like to see

Que se regrese el tiempo

Time go back

Volver a los momentos

Return to the moments

De magia y de ensueño

Of magic and of dreams

La suerte que yo tuve cuando pequeño

The luck I had when I was little

Tengo que ser #valiente, #valiente

I have to be #brave, #brave

La fe nunca la debo perder

I must never lose faith

Tengo que ser más fuerte

I have to be stronger

Más fuerte

Stronger

Subir mi voluntad a otro nivel

Raise my will to another level

De espíritu rebelde

Of rebellious spirit

#Valiente

#Brave

Para mejorar este presente

To improve this present

Y por fin saber lo que se siente

And finally know what it feels like

Librarse de la tiranía

To free oneself from tyranny

De un movimiento en agonía

From a movement in agony

De la dura situación de cada día

From the hard situation of each day

¡Que vuelva la alegría!

May joy return!

No pares que ya vamos en la vía

Don't stop, we're already on the way

Seguir luchando es la garantía

Keep fighting is the guarantee

Si es que mis horas se fueran, parado en tierra y guerreando

If my hours were to pass, standing on the ground and fighting

Prefiero eso que estar con la crisis modelándote

I prefer that than being molded by the crisis

Un carro

A car

Mil joyas

A thousand jewels

Y otro anhela tener comida en la olla

And another longs to have food in the pot

#Valiente, #valiente

#Brave, #brave

La fe nunca la debo perder

I must never lose faith

Tengo que ser más fuerte

I have to be stronger

Más fuerte

Stronger

Subir mi voluntad a otro nivel

Raise my will to another level

De espíritu rebelde

Of rebellious spirit

#Valiente

#Brave

Para mejorar este presente

To improve this present

Y por fin saber lo que se siente

And finally know what it feels like

Caminar en libertad

To walk in freedom

Ir por las calles así, normal

To walk the streets like that, normal

Como ayer

Like yesterday

Sin temer

Without fear

Cuando llegue la paz

When peace arrives

Caminar en libertad

To walk in freedom

Ir por las calles así, normal

To walk the streets like that, normal

Mi mejor recuerdo de cuando niño

My best memory from when I was a child

Es que la gente se trataba con cariño

Is that people treated each other with affection

Caminar en libertad

To walk in freedom

Ir por las calles así, normal

To walk the streets like that, normal

Ninguno somos más que gente

None of us is more than people

Y una parte de la gente

And a part of the people

No está usando el corazón ni la mente

Isn't using their heart or mind

Caminar en libertad

To walk in freedom

Ir por las calles así, normal

To walk the streets like that, normal

Tiempos que añoro

Times I long for

A veces lloro

Sometimes I cry

Pero casi siempre río

But almost always I laugh

De amor

About love

Por mi Venezuela

For my Venezuela

Por mi patria

For my homeland

Por mi madre, por mi escuela

For my mother, for my school

"Mi felicidad"

"My happiness"

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia October 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment