Como Siempre
MocedadesLyrics
Translation
No has cambiado, sigues siendo tú
You haven't changed, you're still you
Y yo sigo igual que siempre
And I remain the same as always
Enseguida te reconocí, fue un latido diferente
I recognized you immediately, it was a different heartbeat
Será que tanto tiempo, apenas nos rozó
Perhaps because so much time barely brushed us
Sólo pasó por dentro
It only passed through inside
Como siempre, como ayer
Like always, like yesterday
Tú más hombre, yo más mujer
You more of a man, me more of a woman
Como niños, sin saber qué hacer
Like children, not knowing what to do
Una copa, un café
A drink, a coffee
Tú mirando, yo mírame
You looking, me look at me
Sin palabras, igual que aquella vez
Without words, just like that time
Tú que cuentas, yo cómo estás
You telling stories, me asking how you are
Tú nervioso, yo mucho más
You nervous, me even more
Es extraño, parece todo igual, igual
It's strange, it all seems the same, the same
Se hace tarde y tengo que irme ya
It's getting late and I have to go now
Tú te pierdes con la gente
You get lost in the crowd
Los recuerdos y la realidad
Memories and reality
Se confunden lentamente
Slowly start to blur
Esperaré un momento, de vernos otra vez
I'll wait for a moment to see each other again
Y detener el tiempo
And stop time
Como siempre, como ayer
Like always, like yesterday
Tú más hombre, yo más mujer
You more of a man, me more of a woman
Como niños, sin saber qué hacer
Like children, not knowing what to do
Una copa, un café
A drink, a coffee
Tú mirando, yo mírame
You looking, me look at me
Sin palabras, igual que aquella vez
Without words, just like that time
Tú que cuentas, yo cómo estás
You telling stories, me asking how you are
Tú nervioso, yo mucho más
You nervous, me even more
Es extraño, parece todo igual, igual
It's strange, it all seems the same, the same
Un segundo y después
One second and then
Tú a lo tuyo y yo también
You to your things and me to mine
Como siempre, igual que aquella vez
Like always, just like that time