Cinco Farolas
Isabel PantojaLyrics
Translation
Yo no escucho lo que dicen
I don't listen to what they say
Las lenguas de vecindonas
The tongues of neighbors
Porque de sobra ya se
Because it is already abundantly clear
Por quien esta su persona
For whom your person is
Cinco luceros azules
Five blue stars
Alumbran cinco farolas
Illuminate five streetlights
Desde su casa a mi casa
From your house to my house
Desde su boca a mi boca.
From your mouth to my mouth
Cinco anitos que le quiero
Five years that I love her
Cinco anitos que me adora
Five years that she adores me
La mala gente que sabe!
The bad people who know!
Que sabe de nuestras cosas.
Who know about our things
Si yo se que me quiere, como le quiero
If I know that she loves me, as I love her
A que darle tres cuartos al pregonero
Why give three-quarters to the town crier
Desde su puerta misma hasta mi puerta
From her own door to my door
La vereita verde madre, no cría yerba… no cría yerba.
The little green path, mother, doesn't grow grass... doesn't grow grass
Yo no quiero ni saberlo
I don't want to know about it
Vecina, cierre la boca
Neighbor, close your mouth
Y no me venga a decir
And don't come to tell me
Que el va a casarse con otra.
That he's going to marry another
Los cinco anitos cabales
The five complete years
Queriéndole hora tras hora
Loving her hour after hour
Son un cordel en mi cuello
Are a rope around my neck
Que la garganta me ahoga.
That chokes my throat
Con carbones encendidos, que le quemen esa boca
With burning coals, let that mouth be burned
Al que juro tantas veces
The one who swore so many times
Que estaba por mi persona.
That he was for my person
Se apagaron las cinco, cinco farolas
The five streetlights went out
Pa que nadie me vea, llorando a solas
So that no one sees me, crying alone
Ay que penita madre! madre que pena
Oh, what a little sorrow, mother! Mother, what a sorrow
La vereita verde, cuaja de yerba
The little green path, is full of grass
Cuaja de yerba
Is full of grass