Mi Sombra En La Pared

Miguel Mateos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Llegando a casa estoy

Arriving home I am

y sé que todo será igual

and I know everything will be the same

Ir a mi habitación

Go to my room

subir la radio hasta explotar

turn up the radio until it explodes

soñar estar tocando

dreaming of playing

en una banda de rock'n roll

in a rock'n roll band

soñar que todo el mundo

dreaming that everyone

está escuchando, menos vos.

is listening, except you.


Bailo, bailo hasta caer

Dancing, dancing until I fall

con mi sombra en la pared

with my shadow on the wall

nada que perder

nothing to lose

bailo con mi sombra en la pared

dancing with my shadow on the wall


Puedo no ser feliz

I may not be happy

lo que no admito es no intentarlo, serlo

what I don't admit is not trying, being it

veo en el porvernir

I see in the future

tu chicle aún pegado en mí

your gum still stuck to me

Soy como un bebé de Hiroshima

I'm like a baby from Hiroshima

como un Rolling Stone

like a Rolling Stone

Puedo perder todo en un día

I can lose everything in a day

por amor

for love


Bailo, bailo hasta caer

Dancing, dancing until I fall

con mi sombra en la pared

with my shadow on the wall

nada que perder

nothing to lose

bailo con mi sombra en la pared

dancing with my shadow on the wall


Cuando no pueda más

When I can't take it anymore

voy a salir de aqui

I'm going to get out of here

para empezar de nuevo

to start anew

sin dejar de bailar

without stopping dancing

no me voy a entregar

I'm not going to surrender

volver a entrar enel juego

to enter the game again


Bailo, bailo hasta caer

Dancing, dancing until I fall

con mi sombra en la pared

with my shadow on the wall

nada que perder

nothing to lose

bailo con mi sombra en la pared

dancing with my shadow on the wall


Bailo con mi sombra

Dancing with my shadow

Bailo con mi sombra

Dancing with my shadow

Bailo con mi sombra en la pared

Dancing with my shadow on the wall

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina July 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment