Sonaron Cuatro Balazos

Miguel Aceves Mejía
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sonaron cuatro balazos

Four shots rang out

a las dos de la mañana,

at two in the morning,

lo fui a matar en tus brazos

I went to kill him in your arms

sabía que ahí lo encontraba;

I knew I would find him there;

no creas que alguien me lo dijo

don't think someone told me,

me dio la corazonada.

it was a hunch that guided me.

Le dio la corazonada.

A hunch guided me.


Se me embaló la pistola,

My gun sped up,

te salvaste de la muerte;

you escaped death;

todavía no te tocaba

it wasn't your time yet

o fue tu noche de suerte;

or it was your lucky night;

yo tuve que irme pa'l monte

I had to go to the mountains

y ahí me volví rebelde.

and there I became rebellious.

Y ahí se volvió rebelde.

And there he became rebellious.


Yo sé que quieren matarme

I know they want to kill me,

que la ley me anda buscando;

the law is looking for me;

Algún día darán conmigo,

Someday they will catch up with me,

No sé ni donde ni cuando

I don't know where or when,

pero eso sí te lo digo

but I tell you this much,

me pienso morir peleando.

I plan to die fighting.

Se piensa morir peleando.

He plans to die fighting.


Adiós mujer consentida

Goodbye, beloved woman,

se despide tu rebelde,

your rebel says farewell,

a tí te debo en la vida

I owe you in life

estar sentenciado a muerte;

to be sentenced to death;

por eso mientras yo viva,

that's why as long as I live,

mi suerte será tu suerte.

my fate will be your fate.

Mi suerte será tu suerte.

My fate will be your fate.

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia May 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment